viernes, 10 de julio de 2020

PARTE 2

ÚN  PASEO  POR  EL  TIEMPO

 

 

1000 a 1099


Sutra del loto

Esta edición impresa, de este trabajo de la Dinastía Song del Sur (960-1127), es la única copia existente. Inicialmente estaba en la colección Fu Zengxiang y fue adquirida por la Biblioteca del Congreso en 1941.


Mesas corporales para tratamiento

El conocido autor de este manuscrito, Abū Alī Yahyā ibn Īsā ibn Jazla (asesinado en el Sha'bān de 493 AH [mayo-junio de 1100]), también escribió varios otros libros, como Al-minhāj fi al-tibb (La guía médica ) y Taqwīm al-abdān (Curación de cuerpos). Nació de padres cristianos, pero se convirtió al Islam alrededor de 1074 (466 AH) y más tarde escribió una refutación al cristianismo. Estudió medicina con Saīd ibn Hibat-Allāh. En  Taqwīm al-abdān fī tadbīr al-insān  (Tablas del cuerpo para el tratamiento), Abū Alī Yahyā trae información en forma tabular sobre enfermedades y fiebres y luego indica remedios para cada una. El manuscrito fue producido por dos manos.

Libro del Evangelio de la Catedral de Bamberg (Evangelio de Reichenau)

El evangelio de la catedral de Bamberg es una de las obras maestras más importantes para pintar libros en la abadía benedictina de la isla de Reichenau, en el lago de Constanza, en el sur de Alemania. En los siglos X y XI, esta abadía fue el sitio de la que probablemente fue la escuela de iluminación de libros europea más grande e influyente. La producción de libros alcanzó su apogeo artístico alrededor de 970 y 1010-1020, un período conocido como el Renacimiento otomano (después de Otto I, Otto II y Otto III, reyes alemanes y emperadores sagrados romanos de la dinastía sajona que gobernaron durante este período ) Estos códices ricamente ilustrados fueron, en la mayoría de los casos, encargados por personas de alto nivel. Este manuscrito fue hecho para el emperador Enrique II (gobernado, 1002-1024), el sucesor de Otto III, quien lo presentó a la Catedral de Bamberg. La cubierta dorada es uno de los ejemplos más bellos de encuadernación de libros ottonianos. El tema principal de la encuadernación medieval, la Glorificación de Cristo, está representado por la obra en oro, con un aspecto artístico extraordinario. La cruz del triunfo, con una gran ágata ovalada en su centro, domina la composición. La imagen introductoria muestra a Cristo, victorioso y fuente de vida, en el Árbol de la Vida, rodeado de los símbolos de los evangelistas. En la teca de los evangelistas, el símbolo de cada evangelista está vinculado a uno de los mayores eventos de salvación. La iconografía del manuscrito, con su variedad de referencias ricas e inusuales, no tiene comparación en la iluminación Reichenau. Los manuscritos iluminados del período ottoniano se registraron en el programa Memoria del Mundo de la UNESCO en 2003.

Metamorfosis

Este documento, conocido como Ovidio Napolitano, ciertamente se remonta a la región de Puglia (Apulia), en el sur de Italia, donde probablemente se copió en el Monasterio de San Benedetto di Bari. El trabajo es un testimonio de la tradición manuscrita más antigua relacionada con las metamorfosis., un poema narrativo latino del poeta romano del primer siglo, Ovidio, que fue popular en Europa en la Edad Media. El códice incluye ilustraciones en colores brillantes que reflejan los diversos estilos que se mezclaron en el sur de Italia en el siglo XI bajo la influencia de los normandos, reemplazando gradualmente a las antiguas tradiciones árabes y longobardas. Las influencias de Bizancio y el Levante también son evidentes. El manuscrito está escrito en una variante Bari de la escritura Beneventan, la escritura nacional del sur de Italia entre 800 y 1200. Ahora bajo la custodia de la Biblioteca Nacional de Nápoles, el códice pertenecía al convento napolitano de San Giovanni a Carbonara.

La vaca

Esta hoja incluye, debajo del panel rectangular ilustrado, parte del último verso del primer capítulo del Corán, al-Fatiha (La apertura). Debajo de la última línea de al-Fatiha aparece el título, en oro y delineado en negro, del segundo capítulo del Corán, al-Baqarah (La vaca). El título establece que el capítulo consta de 287 versos. Después del título del capítulo, siga una bismillah inicial (en nombre de Dios), las letras misteriosas Alif y yoy el primer verso: "Este es el Libro, sin duda, hay una guía para aquellos que temen a Dios". Los versículos en el reverso del fragmento advierten que aquellos que pretenden creer en Dios solo se engañan a sí mismos. Ejecutado en la antigua escritura Naskh en pergamino, este Corán fragmentario probablemente data de los siglos XI y XIII, y puede haber sido producido en Irak o Siria. Presagia el desarrollo de la escritura cursiva bajo el dominio de los mamelucos, que reinó en Egipto y Siria durante los siglos XIV y XV. Los paneles decorativos con temas tejidos, ejecutados en pintura dorada, incluyen acabados que salen del margen izquierdo. El texto está completamente articulado en tinta negra. Los marcadores de verso consisten en rosetas de ocho pétalos llenos de pintura dorada y con círculos rojos que salpican sus perímetros.

1100 a 1199

El evangelio de miroslav

El Evangelio de Miroslav es una obra litúrgica que se considera el más importante y el más bello de los manuscritos serbios. Fue creado alrededor de 1180, por dos monjes estudiantes, para el duque Miroslav, hermano de Stefan Nemanja, gran príncipe del estado medieval serbio de Rascia. Escrito en pergamino en cirílico uncial (la escritura cirílica que se desarrolló del griego en el siglo IX), es un monumento a la primera alfabetización serbia. La obra está decorada con unas 300 miniaturas estilizadas de notable belleza, y es representativa de un grupo de manuscritos iluminados de un estilo e iconografía específicos, resultantes de la fusión de elementos occidentales (italianos) y orientales (bizantinos). Durante muchos siglos, el Evangelio de Miroslavse mantuvo en el monasterio Hilandar de la Iglesia Ortodoxa Serbia en el Monte Athos, Grecia. Ahora se conserva en el Museo Nacional de Serbia en Belgrado. La Biblioteca Nacional de Serbia está a cargo de su preservación. En 2005, el Evangelio de Miroslav se adjuntó al registro de "Memoria del mundo" de la Unesco.

Códice Colombiano

Este documento fue creado para registrar los partidos militares y políticos del siglo XII del Sr. Mixtec Einght-Deer [Ocho-Ciervo] (también conocido como Tiger Claw [Tiger Claw]), así como los de otro gobernante, Four Wind [Four Vientos], junto con las ceremonias religiosas que marcaron estas hazañas. El códice, que se cree que fue creado en el siglo XII, fue adquirido por el Museo Nacional alrededor de 1891 y reproducido en 1892. La vida de ocho ciervos, representada en todos los códices mixtecos prehispánicos conocidos por existencia, incluyó sus logros en dos dominios mixtecos importantes: Tilantongo y Tututepec. A través de esta y otras conquistas, y las alianzas matrimoniales que promovió, Ocho ciervos ha logrado la unificación política entre los diversos dominios mixtecos del período posclásico. El eminente historiador y arqueólogo mexicano Alfonso Caso (1896-1970), pionero en el estudio de las culturas prehispánicas en las cercanías de Oaxaca, demostró que este códice y el Codex Becker I (en el Museum für Völkerkunde de Viena, Austria), son fragmentos de un solo códice. El montaje de Caso se puede ver en la edición de los códices, de Miguel León-Portilla, de 1996, en la que los fragmentos se ensamblaron por primera vez y llevan el nombre, en honor del gran maestro, Codex Alfonso Caso. demostró que este códice y el Codex Becker I (en el Museum für Völkerkunde de Viena, Austria) son fragmentos de un solo códice. 

Comentario de Mishná en árabe judío

Este manuscrito contiene comentarios sobre Mishná de Mamônides: sobre Seder Moed (desde la mitad del tratado de Eruvin), y sobre Seder Nashim. El manuscrito muestra correcciones y enmiendas hechas a mano por el propio Mamônides, así como notas agregadas en los márgenes por su hijo, Abraham-he-Hasid, y por David ha-Nagid II y otros. Los títulos fueron escritos en escritura cuadrada Sefardi. El manuscrito fue adquirido en Damasco en 1908 por los hermanos toledanos, quienes lo vendieron al famoso bibliófilo David Solomon Sassoon (Colección no. 72-73) y sus descendientes. Fue adquirido por la Biblioteca Nacional Judía y Universitaria en 1975. Moses ben Maimon, mejor conocido como Mamônides, era un teólogo, filósofo y médico judío. Nació en Córdoba, España, en 1135. En 1160, se mudó con su familia a Fez, Marruecos, para escapar de la persecución religiosa y luego se estableció en El Cairo, donde se convirtió en el médico personal del sultán y su familia.

1200 a 1299

Conocimiento del movimiento de las estrellas y lo que significa para cada año

Tombuctú, fundado alrededor de 1100 como un centro comercial para el comercio en todo el desierto del Sahara, fue también un centro importante para el aprendizaje islámico, desde el siglo XIV en adelante. Las bibliotecas de Tombuctú contienen muchos manuscritos importantes, en diferentes estilos de escritura árabe, que fueron escritos y copiados por los escribas y eruditos de Tombuctú. Estas obras constituyen la contribución más famosa y duradera de la ciudad a las civilizaciones islámicas y mundiales. Esta colección de escritos (fecha desconocida) rastrea el legado grecorromano de la astronomía, con la adición de descubrimientos realizados por eruditos musulmanes. El texto se presenta en forma de discurso platónico. Incluye una explicación de cómo determinar qué estrella está ascendiendo y lo que esto presagia para el mundo.

Biblia del diablo 

El Codex Gigas (o Biblia do Diabo), es un voluminoso manuscrito del siglo XIII de Bohemia, una de las tierras históricas checas. Famoso por su tamaño y su impresionante representación del demonio, en página completa (que se encuentra en la página 577), contiene varias partes: el Antiguo y el Nuevo Testamento, dos obras de Josephus Flavius, Etimologías de Isidoro de Sevilla, Etimologías el Norma para la enseñanza de la medicina en la Edad Media conocida como Ars Medicinae (El arte de la medicina), la Chronica Boëmorum(Crónica de los bohemios) del siglo XII, por Cosmas de Praga, y un calendario. De particular interés son las secciones que dan testimonio del origen bohemio del manuscrito y su agitada historia. A finales del siglo XVI, el Codex se incorporó a las colecciones del gobernante Rudolph II, de la Casa de los Habsburgo. Durante el asedio sueco de Praga, al final de la Guerra de los Treinta Años (1648), el manuscrito fue tomado como un trofeo de guerra y transferido a Estocolmo.

El libro negro de Carmarthen

Los estudiosos modernos consideran que el Libro Negro de Carmarthen (llamado así por el color de su encuadernación y su conexión con el Monasterio de San Juan Evangelista y Teulyddog, Carmarthen) es el trabajo de un solo escriba, escribiendo en diferentes períodos, antes y alrededor de 1250. Esto lo convierte en uno de los manuscritos más antiguos existentes, escrito exclusivamente en idioma galés. Además de un pequeño grupo de tríadas relacionadas con los caballos de los legendarios héroes galeses, el Libro Negro es esencialmente un manuscrito de poesía. Contiene poemas con temas religiosos, como "Diálogo entre cuerpo y alma", y odas de alabanza y luto, como "Elegía para Madog ap Maredudd [muerto en 1160]".Libro negro , pero según otro manuscrito, el poema fue escrito por el poeta de la corte, Cynddelw Brydydd Mawr (en evidencia alrededor de 1155-1200). Los poemas más llamativos del manuscrito son los de los héroes de la Edad Oscura de Gran Bretaña, especialmente los relacionados con la leyenda de Myrddin. El Libro Negro de Carmarthen recibió el título de Peniarth MS 1, por la Biblioteca Nacional de Gales. La colección de manuscritos de Peniarth fue creada por Robert Vaughan (alrededor de 1592-1667), quien adquirió muchos manuscritos galeses importantes para su biblioteca en Hengwrt, Meirioneth. La colección fue transferida a la Biblioteca Peniarth, Meirioneth, en 1859, y de allí a la nueva biblioteca nacional en 1909.

1300 a 1399

Carta a las tribus en guerra

Tombuctú, fundado alrededor de 1100 como un centro comercial de negocios en el desierto del Sahara, también fue un lugar importante para el aprendizaje islámico del siglo XIV. Las bibliotecas de Tombuctú contienen muchos manuscritos importantes, en diferentes estilos de escritura árabe, que fueron escritos y copiados por los escribas y académicos de Tombuctú. Estas obras constituyen la contribución más famosa y duradera de la ciudad al mundo islámico y la civilización mundial. En este trabajo, el autor, un erudito y líder religioso, insta a los beligerantes a hacer las paces y vivir en paz. Apoya su tesis con citas del Corán y alusiones a la práctica de Mahoma y sus compañeros, que requieren que los fieles se alejen de la discordia, se reconcilien y vivan en paz y tolerancia.

Novela de Renart

El Roman de Renart (Renart Romance) es el conjunto de historias de animales más famoso producido en la Edad Media. No es una historia, sino una colección de 26 capítulos compuestos por varios copistas y juglares a fines del siglo XII y principios del XIII. Fue inspirado por las Fábulas del antiguo escritor griego Ésopo, y el poema épico de desprecio en latín por Nivardus, escrito en Gante alrededor de 1150, llamado Ysengrin. Bajo el pretexto de la guerra sin fin entre Renart, el zorro y Ysengrin, el lobo, la obra ilustra la naturaleza animal del hombre y ofrece una crítica de la sociedad caballeresca del mundo feudal. Este manuscrito altamente ilustrado, creado en la primera mitad del siglo XIV, es una copia del manuscrito raro de la novela. Las miniaturas de estilo ingenuo celebran las hazañas del zorro, el más astuto de los animales. También ilustran historias, como el funeral de Lady Coppée, el pollo (f. 4r); La partida de Renart para las Cruzadas (f. 12v); el ataque al castillo de Maupertuis (la guarida del héroe) por Tibert the Cat; Noble el león; Tardif, el caracol y Ysengrin, el lobo, mientras que Reinart y sus hijos tuvieron una cena relajada (f. 14v); y la violación de Hersent, la esposa de Ysengrin (f. 16r).

Moneda real, Felipe VI, trono dorado

El chaise d'or era una moneda de oro francesa, emitida por primera vez a principios del siglo XIV, con la figura del rey sentado en un gran trono. Esta moneda, emitida bajo el gobierno de Felipe VI (nacido en 1293; reinó en 1328-1350), muestra al rey en su majestad: sentado, mirando hacia adelante, en un trono gótico, coronado, sosteniendo el cetro y la mano de la justicia. con un trébol lobulado. El reverso tiene una cruz de cuatro lóbulos con hojas y flor de lis, curvada en el centro, en un trébol de cuatro lóbulos rodeado de cuatro coronas. Este tipo de moneda se originó en el sello real y apareció por primera vez bajo el reinado de Felipe IV (nació en 1268; reinó en 1285-1314). El período comprendido entre finales del siglo XIII y la primera mitad del siglo XIV marcó el apogeo del arte monetario medieval en Francia. Las monedas, algunos en grandes denominaciones, fueron hechos con tres tipos diferentes de imágenes en sus lados frontales: representaciones del rey en vestimenta civil o militar; imágenes religiosas, como el cordero pascual, San Miguel o San Jorge, e insignias, como una corona. Las imágenes en el reverso eran bastante variadas y a menudo se parecían a las rosetas de las catedrales góticas.

Franco a caballo, Juan II

El franco a caballo se emitió el 5 de diciembre de 1360 para financiar el rescate de D. João II (nació en 1319; reinó en 1350-1364), quien había sido capturado por los ingleses en la Batalla de Poitiers en 1356, durante La Guerra de los Cien Años. El rescate ascendió a una enorme suma de 3 millones de escudos, y el hecho de que la moneda se usara para asegurar la liberación del rey dio lugar al nombre con el que se conocía: franco , que significa libre. El valor de la moneda se fijó en un Tournois gratuito.(Libra Tours), por lo que la palabra franco se convirtió en sinónimo de libra y, en el momento de la Revolución Francesa, el franco se convirtió en la moneda nacional de Francia. La moneda muestra al rey con armadura, galopando hacia la izquierda, con su espada en alto. El reverso tiene una cruz estriada con hojas que salen de ella, y una hoja con cuatro lóbulos en el corazón, en un ángulo cuadrilobular decorado con palmeras y delimitado por cuatro tréboles. El franco a caballo de Juan II fue acuñado hasta su muerte en 1364. Carlos V continuó emitiendo la moneda en 1364-1365, pero también acuñó el franco a pie, mostrando al monarca a pie, que continuó Carlos VI, en 1365-1385. El franco a caballo reapareció bajo Carlos VII en 1422, y fue imitado por muchos gobernantes, principalmente en el sur de los Países Bajos, pero también en Bretaña y Orange.

Samarcanda antigüedades. Tumba del Santo Kusam-ibn-Abbas (Shakhi Zinda) y mausoleos adyacentes. Mausoleo del Emir Kutuluk Turdi Bek Aka. Capital de columna

Esta vista del Mausoleo de Shadi Mulk en la necrópolis de Shah-i Zindah en Samarcanda es parte de la sección arqueológica del Álbum de Turquestán. Esta encuesta fotográfica de seis volúmenes fue producida entre 1871 y 1872 bajo el patrocinio del general Konstantin P. von Kaufman, el primer gobernador general (1867-1882) de Turquestán, el nombre dado a los territorios de Asia Central del Imperio ruso. Los principales compiladores del material visual fueron Aleksandr L. Kun, un orientalista vinculado al ejército, y Nikolai V. Bogaevskii, un ingeniero militar. Dedicaron especial atención a la arquitectura islámica de Samarcanda, como monumentos de los siglos XIV y XV del reinado de Tamerlán y sus sucesores (los timúridos). Construido bajo un antiguo cementerio, el conjunto Shah-i Zindah (persa para "rey vivo") es venerado como un monumento a Kusam-ibn-Abbas, un primo del profeta Mahoma. El mausoleo de Shadi Mulk Aka, ubicado en la parte superior de la escalera que comienza en la entrada principal, Fue construido en 1372 para el entierro de Uldjai Shadi Mulk, hija de la hermana mayor de Tamerlan, Kutlug-Turkan-Aka. En 1383 la madre fue enterrada en el mismo mausoleo, que también lleva su nombre (Turkan-Aka). La espectacular decoración de la fachada principal incluye columnas de terracota talladas y esmaltadas, detalles que se muestran aquí (una parte superior y superior del eje de la columna). Los colores básicos son azul oscuro y turquesa.

Mishna Torah

Este documento es considerado por la gran mayoría como el más espléndido de los manuscritos existentes de la Torá Mishneh., el código sistemático de la ley judía producido por el filósofo, teólogo y médico judío del siglo XII, Moses ben Maimon, mejor conocido como Mamônides. El manuscrito fue hecho por un copista de España, que contrató a un artista para ilustrar el trabajo en el espacio dejado en los márgenes para dibujos, paneles decorativos e iluminación. El trabajo artístico se realizó en Italia, posiblemente en los talleres de Mateo De Ser Cambio, en Perugia, alrededor de 1400. En España se hicieron algunos títulos ornamentales y signos de divisiones textuales. Muchos cambios textuales importantes, en los márgenes del manuscrito, corresponden a los encontrados en la versión de este trabajo, revisada por el propio Mamônides. Mamônides nació en Córdoba, España, en 1135. En 1160, se mudó con su familia a Fez, Marruecos, para escapar de la persecución religiosa y, posteriormente, se instaló en El Cairo, donde se convirtió en el médico personal del sultán y su familia. También se desempeñó como jefe de la comunidad judía en El Cairo, donde murió en 1204. Sus trabajos sobre teología, derecho, filosofía y medicina, la mayoría escritos en árabe y traducidos al hebreo, latín y otros idiomas, han influido en gran medida en el mundo judío y el no judío

1400 a 1499

Fábulas de Esopo

Esta es la segunda edición de Augsburg de las Fábulas de Esopo , traducida del latín al alemán por Heinrich Steinhöwel. Se ilustra con 208 grabados en madera, tallados en el estilo de Augsburgo, que se caracteriza por fuertes líneas de contorno que delinean las imágenes, una dependencia del espacio en blanco, en lugar de adornos muy detallados para adornar la imagen, y poco fondo o paisaje para crear perspectiva. La historia editorial de fábulasEs extenso. Se imprimieron más de 150 ediciones distintas de la obra entre 1465 y 1501. Poco se sabe sobre la vida de Esopo, pero se cree que fue un esclavo que vivió en el siglo VI a. C. No escribió las fábulas él mismo. Se convirtieron en parte de la tradición oral de contar historias y terminaron siendo grabados por sus contemporáneos. Las lecciones morales sin complicaciones que se informan en las Fábulas de Esopo capturaron la imaginación de generaciones de artistas, que usaron sus historias como una forma de enseñar lecciones morales a niños de todas las culturas y nacionalidades.

Una carta de Cristóbal Colón

Después de su primer viaje a través del Atlántico, Colombo escribió un breve relato de las "islas de la India más allá del Ganges". Su intención era anunciar sus descubrimientos recientes y asegurar el apoyo financiero y político para otro viaje. La primera edición de la carta fue impreso en español en Barcelona en abril de 1493. Un mes después, en Roma, Stephan Plannck publicó una traducción al latín, el preámbulo de Plannck dio crédito a Fernando de Aragão por apoyar la expedición, pero omitió cualquier referencia a la reina Isabel. Plannck pronto publicó una edición corregida que mencionaba el papel de Isabel, y fue esta edición latina la que circuló ampliamente y difundió las noticias de los descubrimientos de Colón en toda Europa.

Horas de Notre Dame

Los libros de horas son colecciones de oraciones utilizadas para la devoción privada. Eran las obras ilustradas más comunes de la Edad Media. Heures de Notre-Dame(El libro de la hora de Notre Dame) se hizo en Brujas (hoy Bélgica) alrededor de 1470. El manuscrito, escrito en latín y en pergamino, es probablemente una obra de William Wyelant o su estudio. Wyelant, también conocido por la ortografía flamenca de su nombre, Willem Vrelant, fue un ilustrador influyente y activo en Brujas, desde 1449 hasta su muerte en 1481. Las hojas del manuscrito están decoradas con numerosas iniciales ornamentadas, letras históricas (con figuras de personas, flores, animales o pájaros), y bordes decorados. La encuadernación inglesa data de principios del siglo XVIII. Lamentablemente, el manuscrito está incompleto, se han eliminado unas 26 hojas.

Vida y actividades del Buda Shakyamuni encarnado

Los colores vivos de este libro chino recuerdan las imágenes de los manuscritos europeos medievales. Liu Ruoyu (dinastía Ming) registra esta edición en su Neiban jingshu jilue (Resumen del registro de ediciones imperiales): "Vida y actividades de la encarnación de Shakyamuni: cuatro volúmenes, 440 páginas". El libro original, del monje Baocheng, de la dinastía Ming, tiene seis juan (secciones) y se titula Shijia rulai lu yinghua lu.(Registro de las enseñanzas del bienvenido Buda Śākyamuni), que indica que el libro fue revisado y combinado con otros textos antes de tallar los bloques de impresión. Al principio hay un texto, "Un registro de cómo el Buda que viene Śākyamuni logró el camino y sus enseñanzas", de Wang Bo (dinastía Tang). Alguien de una generación posterior inscribió la frase "por Wang Bo" en el libro, lo cual es un error.

El romance de la rosa

El romano de la rosa, "Donde están contenidas todas las artes del amor", fue una de las obras literarias más leídas de la Edad Media. Un poema alegórico (que significa romance) compuesto en francés del siglo XIII, ya se consideraba en el siglo XVI como un clásico nacional. Las primeras 4.058 líneas del poema fueron escritas por Guilherme de Lorris, alrededor de 1230. Jean de Meun escribió una adición de 17.724 líneas alrededor de 1275. El trabajo es una canción cortés, una historia de iniciación y un juego literario. Empleando ilusiones metafóricas y otros recursos literarios. El autor, que habla en primera persona e incorpora a L'Amant (el amante) en la historia, viaja en un sueño a un hermoso huerto habitado por Déduit (Lazer) y sus compañeros, Jeunesse (juventud), Richesse (riqueza), Liesse ( Alegria) y Beauté (Belleza). Los ideales cortesanos personificados son los verdaderos actores de la fábula, que narra las aventuras del amante que, habiendo sucumbido a las leyes del amor, el señor todopoderoso, debe evitar las trampas de Male Bouche (boca sucia), Dangiers (peligro) y Jalousie. (Celos) para ganarse a su amada, Rosa. Cerca de 300 manuscritos del Roman de la Rose se ha conservado en todo el mundo. Esta copia pertenecía a la biblioteca de Jean de Berry (1340-1416), el tercer hijo de D. João II, el Bueno, un gran mecenas de las artes y un bibliófilo ilustrado. Al menos dos manos se pueden distinguir en las pinturas. Uno, más manierista, muestra figuras con formas delgadas y delgadas, típicas del estilo gótico internacional, que fue más prominente en toda Europa en este momento y que se originó en la corte parisina.

Elogio del más sereno Fernando, rey de España, "bético" y gobernador de Granada, sitiador, vencedor, triunfante: y sobre las islas recién descubiertas del mar Índico

Este libro es una compilación de dos textos, ambos relacionados con eventos en el año muy importante de 1492. El primero es un drama latino, de un autor italiano, Carlo Verardi (Carolus Verardus), escrito en una combinación de verso y prosa, que informa La campaña militar, durante el reinado del Rey Fernando y la Reina Isabel, para capturar Granada, el último territorio árabe en la Península Ibérica. La anexión de Granada marcó el final de ocho siglos de dominio musulmán en España y Portugal, y puso fin a la larga lucha conocida en España como la Reconquista. El segundo texto es una traducción al latín de una carta de Cristóvão Colombo a Raphel Sánchez, hecha por Leandro di Cosco, en la que Colombo relata su viaje a América, en el período 1492-93. Impreso en Basilea en 1494,

1500 a 1599

La isla metropolitana y la ciudad de Goa, India

Jan Huyghen van Linschoten (1563-1611) fue un viajero y explorador holandés que pasó seis años (1583-89) en Goa, un importante centro comercial en la costa oeste de la India que Portugal anexó en 1510 y que ocupó durante los siguientes 450 años. Linschoten fue contratado como contable para el arzobispo local. Después de regresar a Holanda, escribió dos libros que contienen información valiosa sobre las personas y la geografía de la India. Traducido al inglés y publicado en Londres en 1598, los trabajos de Lindschoten ayudaron a estimular el interés holandés e inglés en el comercio con la India y las Indias Orientales.

Una descripción moderna y muy precisa de América (o la cuarta parte del mundo)

En 1554, Diego Gutiérrez fue nombrado jefe cosmógrafo del Rey de España en la Casa de la Contratación. La corona instruyó a la Cámara para producir un mapa a gran escala del hemisferio occidental, a menudo llamado "la cuarta parte del mundo". El objetivo del mapa era confirmar la propiedad de España de los nuevos territorios descubiertos contra las reclamaciones rivales de Portugal y Francia. España reclamó todas las tierras al sur del Trópico de Cáncer, que se muestra notoriamente. El mapa fue impreso por el famoso grabador de Amberes Hieronymus Cock, quien agregó numerosos adornos artísticos, incluidos los escudos de armas de las tres fuerzas rivales, un serpentino río Amazonas que cruza la región norte de Sudamérica, sirenas y legendarios monstruos marinos, así como un elefante, un rinoceronte y un león, en la costa oeste de África. El nombre "California" está inscrito cerca de Baja California, justo encima del Trópico de Cáncer, la primera vez que aparece en un mapa impreso. Se sabe que solo hay dos versiones del mapa: esta de las colecciones de la Biblioteca del Congreso y otra de la Biblioteca Británica.

Doctrina Cristiana, en español y tagalo

Publicado en Manila en 1593, este catecismo en español y en tagalo es el primer libro impreso en Filipinas. También es el primer libro impreso en un idioma filipino y la primera y única fuente del siglo XVI que presenta un alfabeto simple y típicamente filipino. El libro está ilustrado con un frontispicio grabado en madera de São Domingos y mensajes iniciales en español y tagalo. Parte de las colecciones de libros raros de la Biblioteca del Congreso, esta es la única copia conocida.

Una representación moderna de Irlanda, una de las islas británicas.

Abraham Ortelius (1527-1598) fue un ilustrador y empresario flamenco que viajó mucho en busca de sus intereses comerciales. En 1560, durante un viaje con Gerardus Mercator, se interesó en la geografía científica. La obra principal de Ortelius, Theatrum orbis terrarum (Teatro del mundo), se publicó en Amberes en 1570, en el umbral de la edad de oro de la cartografía holandesa. Theatrum presentó al mundo en sus elementos constitutivos y reflejó una era de exploración, expansión de las relaciones comerciales y la investigación científica. Hoy considerado el primer atlas mundial, TheatrumEl original se ha mejorado con frecuentes actualizaciones y reimpresiones para incorporar la información científica y geográfica más reciente. El mapa de Irlanda de Ortelius, presentado aquí, ejemplifica las técnicas cartográficas más modernas del período: detalles geográficos precisos, símbolos topográficos y topónimos ricamente elaborados en abundancia. Las propiedades importantes están representadas por reproducciones artísticas de sus edificios.

El mapa de tierras de Oztoticpac

Data de aproximadamente 1540, este mapa es un pintoresco documento mexicano, escrito en español y náhuatl, se refiere al proceso judicial del estado de Dom Carlos Ometochtli Chichimecatecotl, un señor azteca y uno de los muchos hijos de Nezahualpilli, gobernante de Texcoco. Dom Carlos fue acusado de herejía y ejecutado públicamente por las autoridades españolas el 30 de noviembre de 1539. La elección comenzó el 31 de diciembre de 1540, cuando un hombre identificado como Pedro de Vergara le pidió a la Inquisición que le devolviera algunos árboles frutales tomados por la propiedad. Dom Carlos, que Vergara afirmó ser suyo bajo un contrato firmado con Dom Carlos varios años antes. Otras personas afirmaron que las tierras ocupadas por Dom Carlos no le pertenecían personalmente, pero para la familia, los señores de Texcoco, en general. Este mapa probablemente fue encargado por Antonio Pimentel Tlahuilotzin, gobernador de Texcoco, para respaldar estas afirmaciones. Para complicar aún más el caso, otro grupo de peticionarios afirmó que las tierras de Texcocan habían sido divididas por las autoridades españolas y que las tierras en posesión de Dom Carlos durante su vida ahora eran propiedad de la gente. Se desconoce el resultado de la disputa. El mapa refleja la tradición mesoamericana preeuropea de usar glifos y papel producido de manera autóctona ( otro grupo de peticionarios afirmó que las tierras de Texcocan habían sido divididas por las autoridades españolas y que las tierras en posesión de Don Carlos durante su vida ahora eran propiedad del pueblo. Se desconoce el resultado de la disputa.  Los dibujos hechos con tintas rojas y negras representan tierras con medidas indígenas y glifos de lugares. Cerca de la esquina superior izquierda hay un plan de varias casas dentro de una jurisdicción; a la derecha hay mapas que muestran más de 75 parcelas identificadas, un inventario de propiedades que pertenecieron a Dom Carlos. En la esquina inferior izquierda, hay un brillo de árboles frutales y vides europeas, injertados en lugar de árboles nativos. Esta es la única imagen de esta técnica agrícola que se sabe que existe en cualquier documento indígena mexicano pintoresco. El mapa proporciona detalles sobre cómo injertar duraznos, albaricoques, perales y otros árboles frutales importados de España a los manzanos y cerezos nativos de México.

Bahía Coruña, Bahía Ferrol, España

Este manuscrito de doble letra, pluma inglesa y acuarela, en vitela, muestra los puertos de La Coruña y El Ferrol en España. La fecha, los lugares descritos y el origen de las cartas indican que fueron preparados para su uso en la expedición Drake-Norris en 1589. Después de que la Armada española fue derrotada en 1588 por la flota inglesa y no tuvo éxito en su intento de invadir Inglaterra y derrocar a la reina Isabel I, los británicos organizaron una contraexpedición destinada a destruir los restantes buques de la Armada. Estos barcos se habían refugiado en los puertos españoles del norte: Santander y La Coruña-El Ferrol. La expedición, que no tuvo éxito, fue dirigida por Sir Francis Drake y Sir John Norreys (Norris). Teniendo en cuenta todas las probabilidades, estos mapas fueron utilizados en la expedición y describieron ubicaciones que debían ser atacadas. Se puede leer en las inscripciones debajo de las escalas en la parte superior de los mapas: “La escala representa una distancia de 4 leguas, 4. cada espacio marcado es una milla inglesa. Marca 12 pies de agua en una marea de primavera en el puerto de La Coruña ”

1600 a 1649

Descripción general de las llanuras vacías (en lenguaje popular, Ucrania) junto con sus provincias vecinas.

Guillaume Le Vasseur de Beauplan fue un ingeniero francés que trabajó en Polonia entre 1630 y 1647. Construyó fortificaciones en Ucrania, la mayoría de las cuales estaban bajo control polaco, participó en batallas con los cosacos y tártaros y, en 1639, viajó desde barco en el río Dinieper (Dnipro, en ucraniano). Beauplan produjo dos mapas importantes de Ucrania que se basaron en sus propias observaciones y sus propias mediciones detalladas, astronómicas y topográficas. Su mapa de 1648, que se muestra aquí, incluye información detallada sobre las zonas fronterizas, incluidas las rutas y fortalezas del Tártaro. El mapa está orientado con el sur en la parte superior, una característica de los mapas militares de países expuestos a ataques desde el sur. El mapa fue registrado por Willem Hondius, El miembro más joven de la distinguida familia de ilustradores flamencos. En 165, Beauplan también publicó, en francés,Descripción d'Ukranie (Descripción de Ucrania), una importante fuente primaria de información sobre Ucrania en el siglo XVII.

Una representación moderna del mundo, hecha por Philippus Eckebrecht, ciudadano de Nuremberg, simplemente para alinear dicha representación con el ecuador de acuerdo con las tablas astronómicas Tabulae Rudophinae: Financiado por Ioannes Kepler y registrado en Nuremberg por JP Walch

Aunque data de 1630, esta "imagen moderna del mundo", de Philippus Eckebrecht, parece ser una reimpresión posterior. Está dedicado al emperador Leopoldo I del Sacro Imperio Romano, quien llegó al trono solo en 1658. El mapa fue producido originalmente por orden del astrónomo Johannes Kepler (1571-1630) para reflejar su nuevo cálculo de longitud y latitud basado en la observación planetario. Publicado por primera vez en 1627, las tablas astronómicas de Kepler eran mucho más precisas que cualquier otra que ya existiera. Enmarcado por el águila bicéfala del Sacro Imperio Romano, el diseño del mapa refleja la forma en que, en el siglo XVII, la ciencia se utilizó para servir a fines políticos. El hemisferio central se centra en Europa, que se encuentra en el cuerpo del águila, mientras que las alas del águila se extienden por el globo. El simbolismo imperial se usó en los mapas de los Habsburgo de ese período y fue una alusión a las guerras, al oeste con Francia y, al este, con el Imperio Otomano. El meridiano central atraviesa la isla danesa que albergaba el observatorio del mentor de Kepler en el siglo XVI, el astrónomo Tycho Brahe. Cuando Kepler sucedió a Brahe como matemático imperial en Praga bajo Rudolf II, confió en los datos de Brahe para completar sus propios cálculos, conocidos comoMesas Rudolfina .

Descripción nueva y precisa de la parte sur de América, que incluye: Brasil, Caribe, Nuevo Reino de Guyana, Castilla del Oro, Nicaragua, Antillas y Perú: y debajo del Trópico de Capricornio, Chile, el Río de la Plata, la Patagonia y el Estrecho de Magallanes.

Este mapa doblado de América del Sur y las Antillas, impreso en dos hojas separadas, con bordes sin cortar, fue grabado para la segunda edición de la cuarta parte de la colección de viajes, Hulsius, que incluía un total de 26 piezas. El "Vierte Schiffart" (Cuarto viaje) es un relato de Ulrich Schmidel de su viaje a Brasil y al Río da Prata en el período 1534-1554. En esta segunda edición del mapa, se han insertado tres islas debajo de la parte posterior del borde inferior del mapa, llamado "Francisci Draco Ins". Estas islas, actualmente las Islas Reina Isabel, ya habían aparecido en los mapas desde que Hakluyt publicó un nuevo mapa del América Latina en su edición latina de De Orbe Nouo Deacades Octo por Pietro Martire d'Anghiera De Orbe Nouo Decades Octo(Las ocho décadas de Pedro Mártir d'Anghera) en 1587. Durante su paso por el Estrecho de Magallanes, Drake descubrió que Tierra del Fuego (Tierra del Fuego) había sido una isla. Se han agregado varios nombres nuevos a esta edición del mapa a lo largo de la costa oeste de América del Sur; el letrero "No. 2" también se agregó en la esquina inferior izquierda de la parte inferior del mapa.

Crónica de tierras extranjeras

El Zhifang Waiji(Crónica de tierras extranjeras) es una geografía concisa del mundo, la primera de su tipo escrita en chino. El misionero jesuita italiano Matteo Ricci produjo un mapa del mundo en chino en 1584. El mapa, que siguió los principios de la cartografía occidental, entonces desconocida en China, se sometió a varias revisiones entre 1584 y 1602. Los compatriotas de Ricci, Diego de Pantoja y Sabatino de Ursis fueron instruidos, en orden imperial, para componer un libro explicando el mapa. Pantoja murió en 1618 y finalmente el trabajo fue completado por Giulio Aleni. Yang Tingyun, un respetado funcionario chino y convertido al cristianismo, refinó el estilo del libro y ayudó a publicarlo en 1623 en su propia ciudad de Hangzhou. El trabajo divide el mundo en cinco continentes: Asia, Europa, Libia (África), América y "Magallanes".

Mapa moderno y totalmente correcto del mundo entero.

Este mapa del mundo del siglo XVII "moderno y completamente corregido" fue impreso en Amsterdam por Joan Blaeu (1596-1673), un miembro de la familia Blaeu que ayudó a definir la producción de mapas durante la edad de oro holandesa. A principios del siglo XVI, la firma Blaeu produjo uno de los mapas, globos y atlas más famosos de Europa. Después de estudiar bajo la protección del astrónomo danés Tycho Brahe, el padre de Joan, Willem Blaeu (1571-1638), fundó la compañía en 1596. En 1633 fue nombrado cartógrafo oficial de la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales, cargo que pasó a su hijo. Esta cita le dio a la familia un acceso más actualizado a la información provista por los marineros de la compañía, así como a todos los derechos de propiedad existentes, con respecto a las placas y los gráficos en poder de la compañía. Joan Blaeu capitalizó este monopolio, convirtiéndolo en enormes ganancias para la empresa. Este mapa del mundo fue producido solo tres años antes de su proyecto más importante, el Gran atlas . El mapa revela limitaciones de conocimiento en la costa oeste de América del Norte, el Ártico y Nueva Holanda (hoy en día Australia). El negocio de Blaeu prosperó hasta 1672, cuando un incendio destruyó los equipos, placas e inventarios de la compañía. Joan murió un año después.

Tierra Santa o Tierra Prometida (anteriormente Palestina), recientemente descrita y publicada

Nicolaus (o Nicolas, Nicolaes) Visscher era hijo del pintor y cartógrafo holandés, Claes Janszoon Visscher, y era conocido por la excelencia artística de los mapas que produjo. En los siglos XVI y XVII, los holandeses participaron en una carrera contra Portugal para controlar el comercio de especias. La antipatía entre los dos estados se hizo particularmente profunda debido a la alianza de Portugal con el Reino de España, con la cual los holandeses habían estado involucrados en la Guerra de los Ochenta Años (1566-1648). Justo un año antes de la creación de este mapa, los holandeses alejaron a los portugueses de Sri Lanka y se involucraron en una ola de empresas cartográficas relacionadas con su expansión comercial e imperial. Aunque la Tierra Santa pertenecía al Imperio Otomano en ese momento,

1700 a 1749

Día de la Niña

El arte japonés Ukiyo-e ("Fotos del mundo flotante [o triste]") se desarrolló en la ciudad de Edo (hoy Tokio) durante el Período Edo o Tokugawa (1600-1868), un tiempo relativamente tranquilo durante el cual Los shogunes Tokugawa gobernaron Japón e hicieron de Edo la base del poder. La tradición Ukiyo-e de pintura y grabado en madera continuó durante el siglo XX. Esta impresión es una página de un libro ilustrado de 1716 a 1736. Muestra a tres niñas o mujeres elegantemente vestidas comiendo y bebiendo, probablemente celebrando Hina Matsuri (Día de las Mujeres Jóvenes), con una ceremonia de muñecas, mostrando muñecas sentadas en una mesa. al fondo.

"Naufragio" de Alvar Nuñez Cabeza de Vaca, y la descripción del viaje que hizo con Panfilo de Narváez por Florida

Alvar Nuñez Cabeza de Vaca (1490-1560) fue el segundo al mando de una expedición dirigida por Panfilo de Narváez (1478-1528) que salió de España en junio de 1527 en cinco barcos y con 600 hombres con la misión de establecer una colonia en el " Florida ". La expedición pasó por tormentas, deserciones, enfermedades y otras dificultades en el Caribe. El 5 y 6 de noviembre de 1528, 80 miembros sobrevivientes de la expedición naufragaron en o cerca de las Islas Galveston en Texas. Después de vivir entre los nativos americanos locales durante seis años, Cabeza de Vaca y otros tres sobrevivientes se dirigieron hacia el sur y luego hacia el oeste, con la esperanza de establecer nuevamente contacto con sus compatriotas. Terminaron llegando a la ciudad de México,La Relación (Informe), o lo que se denominó Shipwrecks (Shipwreck), es la cuenta de viaje oficial de Cabeza da Vaca, preparada para la corona española. El trabajo se publicó por primera vez en Zamora, España, en 1542. Esta última edición se publicó en Madrid en 1749.

Nuevo Atlas de China, Tartario Chino y Tíbet

Jean Baptiste Bourguignon d'Anville (1697-1782) fue uno de los geógrafos franceses más importantes del siglo XVIII. Este mapa de la provincia de Guangong en el sur de China es uno de los 42 mapas de su Nouvel atlas de la Chine, de la Tartarie Chinoise et du Thibet (New atlas of China, Chinese Tartary and Tibet), publicado en Holanda en 1737 como un trabajo complementario por Descripción géographique, historique, chronologique, politique, et physique de l'empire de la Chine(Descripción geográfica, histórica, cronológica, política y física del Imperio chino) por el padre JB Du Halde, publicado en el año anterior. Los mapas de D'Anville de China se basaron en una encuesta del imperio chino, que fue ordenada por el emperador en 1708 y llevada a cabo por las autoridades chinas, pero bajo la supervisión de sacerdotes jesuitas residentes en China. Los detalles del interior de China eran superiores a cualquier mapa o atlas occidental anterior. El trabajo de D'Anville siguió siendo una fuente occidental estándar sobre la geografía de China y las regiones adyacentes hasta el siglo XIX, cuando finalmente fue reemplazado por mapas más precisos.

1750 a 1799

Un mapa general de las Indias Occidentales: con actualizaciones de los últimos navegadores

El Capitán Joseph Smith Speer fue un marinero inglés que sirvió 21 años en la Costa de los Mosquitos (Misquito), donde se encuentra hoy Nicaragua. Más tarde creó mapas detallados de las Indias Occidentales basándose en su conocimiento pionero de la región. En 1766, publicó The Pilot of the West Indies con 13 mapas, seguido de una edición ampliada, con 26 mapas, en 1771. Un mapa general de las Indias Occidentales, que se muestra aquí, es un mapa grande y detallado (71 por 117 centímetros). Se basa en un mapa anterior de 1774, "con actualizaciones de los últimos navegadores". Los territorios inglés, francés, español, holandés y danés se enumeran y codifican en diferentes colores. Estados Unidos, que se muestra en verde, todavía no incluye Florida ni ningún territorio al oeste del Mississippi.

1800 a 1849

La casa de Ichizuke

El término ukiyo-e , literalmente "retratos del mundo flotante" se refiere a un género de obras de arte japonesas en el período Edo (1600-1868). Como sugiere la frase "mundo flotante", con sus raíces en la visión efímera del budismo, ukiyo-e capturó la dinámica fugaz de la vida urbana contemporánea. Si bien son accesibles y satisfacen los gustos de la "gente común", los detalles artísticos y técnicos de estas impresiones muestran una sofisticación notable. Sus temas abarcan desde retratos de cortesanas y actores hasta literatura clásica. Kitagawa Utamaro fue el artista ukiyo-e más influyente, conocido tanto en Japón como en el mundo occidental por su interpretación estilística de bijin-ga.(retratos de mujeres hermosas). Bijin-ga captura las tendencias de la belleza femenina con imágenes reales e idealizadas de cortesanas de alto rango, figuras históricas, geishas (artistas de música y danza), cortesanas de bajo rango, personajes de ficción, ilustres rameras y mujeres comunes. Mientras que Utamaro generalmente creaba imágenes idealizadas de mujeres, capturaba momentos de sus gestos diarios en lugar de poses convencionales. Esta impresión, por ejemplo, muestra a las cortesanas preparando té y realizando otras actividades domésticas, mientras su invitado mira por la ventana y observa cómo cae la nieve. Fue creado en 1804, el año en que Utamaro fue arrestado por dibujar ilustraciones para un libro censurado.

Thomas Jefferson, busto retrato, mirando hacia la derecha

Thomas Jefferson fue el tercer presidente de los Estados Unidos de América y uno de los fundadores de la república. Con la nación todavía en proceso de solidificar su identidad, los políticos se han convertido en un tema popular para los artistas contemporáneos, como los reyes, la nobleza y las figuras religiosas en el pasado. Los pintores de retratos también esperaban ganar dinero pintando individuos políticamente importantes, ya sea del propio individuo o de aquellos que formaban parte de su círculo de entusiastas. El artista francés Charles Balthazar Julien Fevret de Saint-Mémin (1770-1852) hizo dos copias de Jefferson (aunque la investigación sugiere que adaptó el primer retrato para hacer la segunda impresión). Para la representación exacta de las proporciones faciales de su modelo, Saint-Mémin se basó en la "fisonomía", un invento que trajo consigo de su Francia natal. La fisonomía fue un mecanismo diseñado para rastrear el perfil de un modelo con gran precisión. Este método se hizo bastante popular entre los grabadores estadounidenses durante un período, incluidos los rivales artísticos de Saint-Mémin, los Peales.

1850 a 1899

Antietam, Maryland. Allan Pinkerton, presidente Lincoln y mayor general John A. McClernand: otra vista

Al comienzo de la Guerra Civil de los Estados Unidos, Mathew Brady envió un equipo de fotógrafos para documentar el conflicto. Entre ellos se encontraba un inmigrante, de origen escocés, llamado Alexander Gardner, el fotógrafo que tomó esta foto de Lincoln en Antietam, así como otras fotos famosas de tiempos de guerra. El hombre a la derecha de Lincoln es Allan Pinkerton, fundador de la Agencia Nacional de Detectives Pinkerton, que Lincoln había designado como líder de un destacamento de seguridad personal durante la guerra. Gardner tituló otra foto de Pinkerton y su hermano William en Antietam, "El Servicio Secreto". Gardner fotografió a Lincoln en siete ocasiones distintas, la última de las cuales fue el 5 de febrero de 1865, solo unas semanas antes del asesinato de Lincoln. 1866 publicóGardner's War Sketchbook , que combina impresiones y textos, en honor a batallas como Fredericksburg, Gettysburg y Petersburg, pero el libro fue un fracaso comercial. Los historiadores fotográficos también han sugerido que Gardner escenificó muchas de sus fotos, moviendo cadáveres y usando una pistola de juguete repetidamente, para crear un lenguaje pictórico romántico.

Guerrero Asahina Kobayashi

El arte japonés de Ukiyo-e ("Fotos del mundo flotante [o triste]") se desarrolló en la ciudad de Edo (hoy Tokio), durante el Período Edo o Tokugawa (1600-1868), un tiempo relativamente tranquilo durante el cual los shogunes Tokugawa gobernó Japón e hizo de Edo la base del poder. La tradición Ukiyo-e de pintura y grabado en madera continuó hasta el siglo XX. Esta impresión de 1862 es un retrato de medio cuerpo de un actor, vestido con una túnica con motivo de pájaro, en el papel de Asahina. El grabado es parte de la serie Las 36 estrellas de los días modernos ( Tousei Mitate Sanjuu Rokkasen) Asahina Kobayashi fue una guerrera del período Kamakura (finales del siglo XII a principios del siglo XIV) conocida por su gran fuerza y ​​valentía. En este acto de Kabuki, sin embargo, Asahina interpreta al payaso.

Provincia de Astrakhan

Esta tarjeta es una de un grupo de 82 tarjetas ilustradas, una para cada provincia del Imperio ruso, tal como existieron en 1856. Cada tarjeta presenta una visión general de la cultura, historia, economía y geografía de una provincia determinada. El frente de la tarjeta representa características distintas, tales como: ríos, montañas, ciudades y principales industrias. El reverso de cada tarjeta contiene un mapa de la provincia, la sede de la provincia, información sobre la población y los trajes locales de los habitantes.

1900 a 1949

Chola mujer, retrato de cuerpo entero, de pie, mirando a la derecha. La Paz, Bolivia

Esta fotografía de una mujer boliviana es de la Colección Frank y Frances Carpenter, en la Biblioteca del Congreso. Frank G. Carpenter (1855-1924) fue un escritor estadounidense de libros sobre viajes y geografía mundial cuyas obras ayudaron a popularizar la geografía y la antropología cultural en los Estados Unidos a principios del siglo XX. Compuesta por fotografías tomadas y recolectadas por Carpenter y su hija Frances (1890-1972) para ilustrar sus escritos, la colección incluye un estimado de 16,800 fotografías y 7,000 negativos de vidrio y películas. Max T. Vargas, un destacado fotógrafo peruano y editor de postales que trabajó en La Paz, Bolivia, a principios del siglo XX, tomó la fotografía.

Walk for Suffrage, Nueva York, 6 de mayo de 1912

La marcha del sufragio fue un nuevo avance en la lucha por el sufragio femenino en los Estados Unidos. Fue una táctica audaz, adoptada por las sufragistas y otras mujeres militantes sufragistas poco después del cambio de siglo. Aunque algunas mujeres optaron por poner fin al movimiento, en lugar de protestar en público, otras abrazaron la manifestación como una forma de publicitar sus causas y luchar contra la idea de que las mujeres deberían ser relegadas al hogar. Las manifestaciones a menudo reunían a mujeres de diferentes entornos sociales y económicos. Debido a que se realizaron en público, también se hicieron merecedores de la atención de la prensa. La cobertura mediática, incluso cuando es negativa, contribuyó a difundir el mensaje de sufragista. Algunos estados han permitido a las mujeres el derecho desde el principio.

Dos mujeres judías de pie frente a frente en Túnez

Esta fotografía tomada en Túnez a principios del siglo XX es de la Colección Frank y Frances Carpenter, en la Biblioteca del Congreso. Frank G. Carpenter (1855-1924) fue un escritor estadounidense de libros sobre viajes y geografía mundial cuyas obras ayudaron a popularizar la antropología cultural y la geografía en los Estados Unidos en los primeros años del siglo XX. Compuesta de fotografías tomadas y ensambladas por Carpenter y su hija Frances (1890-1972) para ilustrar sus escritos, la colección incluye un estimado de 16,800 fotografías y 7,000 negativos de vidrio y películas. Esta fotografía muestra a dos mujeres judías en Túnez, un país que era un protectorado francés en ese momento, aunque formalmente un territorio en el Imperio Otomano. El vestido de las dos mujeres que se muestran se conoce como maliya.

Primer regimiento de Nerchinsk de las tropas cosacas de Zabaikal

El primer regimiento cosaco de Nerchinsk fue creado en 1898 sobre la base del primer regimiento calicó. En mayo de 1899, el regimiento fue trasladado de Chita a la región de Ussuriisk. En 1900, fue enviado a Manchuria, en relación con la participación de Rusia en el esfuerzo europeo para superar la Rebelión del Boxer, un levantamiento contra la influencia extranjera en China. El regimiento más tarde participó en la guerra ruso-japonesa de 1904-05 antes de regresar a Chita, después de una ausencia de seis años. Este libro es un bosquejo histórico de las actividades del regimiento en 1898-1906 e incluye mapas y diagramas de batalla, fotografías e ilustraciones en color y en blanco y negro del artista N. Samokish.

Frontera entre Turquía y Armenia Según lo determinado por Woodrow Wilson, Presidente de los Estados Unidos de América

La desintegración de los imperios otomano y ruso al final de la Primera Guerra Mundial dio lugar a una serie de nuevos estados. En mayo de 1918, Armenia oriental, una vez parte del imperio ruso, se declaró una república independiente. En abril de 1920, las victoriosas Fuerzas Aliadas, al destruir el Imperio Otomano, ordenaron que Armenia Occidental fuera anexada a la nueva república y designaron al Presidente de los Estados Unidos Woodrow Wilson para definir la frontera entre Turquía (sucesor del Imperio Otomano) y  Armenia. En noviembre de 1920, Wilson definió el límite basándose en una variedad de factores geográficos, demográficos, étnicos e históricos. Este mapa, elaborado bajo el mando del ejército de los EE. UU. Por el Servicio topográfico de estudios geológicos de EE. UU., Muestra la decisión final de Wilson. Sin embargo, El Tratado de Sèvres, que preveía una Armenia independiente y reconocía el arbitraje de Wilson, nunca fue ratificado. Los nacionalistas turcos, bajo Mustafa Kemal, derrocaron a la monarquía turca, establecieron una república e invadieron Armenia, forzándola, al final, a renunciar a gran parte del territorio que el arbitraje de Wilson había asignado al nuevo país. Las fuerzas bolcheviques rusas también invadieron Armenia e incorporaron lo que quedaba de la República Armenia en la nueva Unión Soviética. Renunciar a gran parte del territorio que el arbitraje de Wilson había asignado al nuevo país. . Las fuerzas bolcheviques rusas también invadieron Armenia e incorporaron lo que quedaba de la República Armenia en la nueva Unión Soviética.

1950 a 1999

Catedral de San Serafín (1907), vista suroeste, Viatka, Rusia

Esta fotografía de la Catedral de San Serafín en Sarov, Vatka, fue tomada en 1999 por el Dr. William Brumfileld, fotógrafo estadounidense e historiador de la arquitectura rusa, como parte del proyecto "Reunión de fronteras" de la Biblioteca del Congreso. La ciudad de Viatka, renombrada Kirov en 1934, se encuentra en el río Viatka, a 900 kilómetros al este de Moscú. Fundada en 1181 bajo el nombre de "Khlynov", Viatka se incorporó al reino moscovita a fines del siglo XV. La ciudad más tarde se convirtió en un centro comercial y administrativo en el noreste de Rusia europea. Para 1897, su población había alcanzado los 25,000. Ubicada cerca de la línea de ferrocarril entre Nizhnii Novgorod y Perm, la ciudad creció rápidamente durante el período soviético. Su población hoy es alrededor de medio millón. El más colorido de sus monumentos arquitectónicos es la Catedral de San Serafín, terminada en 1907 según el proyecto del arquitecto local Ivan Charushin. La estructura tiene un campanario, al oeste, y capillas unidas a las fachadas norte y sur. Este conjunto presenta una gran variedad de cúpulas, frontones y arcos ornamentales contorneados en blanco en las paredes rojas, imitando la arquitectura del siglo XVII de Moscú. Está consagrado a San Serafín de Sarov (1754-1833), un destacado monje ruso, canonizado en 1903 con el apoyo de Nicolás II, y capillas unidas a las fachadas norte y sur. Este conjunto presenta una gran variedad de cúpulas, frontones y arcos ornamentales contorneados en blanco en las paredes rojas, imitando la arquitectura del siglo XVII de Moscú. 

Catedral de Santa Sofía (1568-70), con campanario (1869-70), vista suroeste, Vologda, Rusia

Esta fotografía de la Catedral de Santa Sofía en Vologda fue tomada en 1998 por el Dr. William Brumfileld, un fotógrafo estadounidense e historiador de la arquitectura rusa, como parte del proyecto "Reunión de fronteras" de la Biblioteca del Congreso. Antes de la fundación de San Petersburgo en 1703, Rusia dependía de una ruta hacia el norte, a través del Mar Blanco, para comerciar con Europa occidental. Uno de los centros más importantes de esta ruta fue Vologda, fundada en el siglo XII. La importancia de Vologda aumentó durante el reinado de Iván IV (el Terrible), que pretendía transformarlo en una gran fortaleza en la década de 1560. El punto central de su esfuerzo fue la Catedral de Sofía, construida entre 1568-70, pero consagrada solo en 1588, después de la muerte de Ivan. Esta magnífica estructura y sus alrededores se convirtieron en un importante sitio de conservación durante el período soviético. Las paredes encaladas de ladrillo de la catedral culminan en una fila de frontones semicirculares (zajinart , restaurado a su configuración original después de la Segunda Guerra Mundial. Las enormes cúpulas de bulbo que coronan la estructura evolucionaron a su forma actual durante el siglo XVII. Sus elaboradas cruces de hierro se agregaron en 1687. A la izquierda, se encuentra el campanario de la catedral (1869-70) y la Catedral de la Resurrección (1772-76), con elementos de los estilos barroco y neoclásico.

Casa Kuklin (1790; después de 1817), Mansión del Gobernador, Estudio Nicolas II, que vivió aquí con su familia, desde agosto de 1917 hasta mediados de abril de 1918, Tobol'sk, Rusia

Esta fotografía del estudio de Nicolás II, en la Mansión del Gobernador General en Tobol'sk, fue tomada en 1999 por el Dr. William Brumfield, fotógrafo estadounidense e historiador de la arquitectura rusa, como parte del proyecto "Reunión de fronteras" de la Biblioteca del Congreso. Tobol'sk fue fundado en 1587 por el líder cosaco Daniel Chulkov, cerca de la confluencia de los ríos Tobol e Irtysh. Más tarde, Tobol'sk se convirtió en el principal centro administrativo en Siberia, hasta mediados del siglo XIX. Un factor en su declive fue determinar la ruta del ferrocarril Transiberiano hacia el sur, a través de Tyumen '. Entre los edificios seculares notables de la ciudad se encuentra esta casa, construida por el inspector agrícola y mercantil Kuklin, después del incendio que arrasó la ciudad en 1788. La mansión neoclásica fue tomada por el gobierno después de la quiebra de Kuklin en 1817 y convertida en residencia para el gobernador provincial. Fue aquí donde Nicolás II y su familia pasaron varios meses, desde agosto de 1917 hasta abril de 1918, antes de su traslado a Ekaterimburgo, donde fueron asesinados en julio de 1918. Después de la disolución de la Unión Soviética, el edificio adquirió un nuevo significado como monumento. al depuesto zar y su familia. El interior ha sido parcialmente restaurado, con especial énfasis en el estudio utilizado por Nicholas, donde fueron asesinados en julio de 1918. Después de la disolución de la Unión Soviética, el edificio adquirió un nuevo significado como un monumento al zar depuesto y su familia.

Monasterio, Catedral de la Transfiguración del Salvador (1558-1566), Vista noroeste con galería (1602) e Iglesia de San Nicolás (1832-1834), Isla Solovetskii, Rusia

Esta fotografía del conjunto central del Monasterio Transfiguración-Solovetskii fue tomada en 1998 por el Dr. William Brumfield, fotógrafo estadounidense e historiador de la arquitectura rusa, como parte del proyecto "Reunión de fronteras" de la Biblioteca del Congreso. Ubicado en la isla Solovetskii Grande, parte de un archipiélago en el Mar Blanco, el monasterio fue fundado a principios de 1429 por el monje Savvatii. Después de su muerte en 1435, la empresa fue tomada por el monje Zosima en 1436. Después de décadas de existencia tenue, el monasterio remoto experimentó una gran expansión a mediados del siglo XVI, bajo la dirección de Hegumen Filipp, un noble con conexiones en Novgorod. y Moscú El logro arquitectónico más importante de su mandato es la iglesia principal del monasterio, dedicada a la Transfiguración del Salvador. Comenzada en 1558, la estructura de ladrillo de la Catedral de la Transfiguración se completó en 1566. Su imponente forma, que culminó en cinco cúpulas, ha sufrido varios cambios a lo largo de los siglos, pero el diseño básico ha sobrevivido, a pesar de un devastador incendio en 1923 que destruyó El interior del conjunto central. Poco después de eso, el monasterio se convirtió en un campo notorio para la represión política. La galería cerrada conecta la catedral con la Iglesia de São Nicolau.

2000 y más tarde

Arena Circus (2001), Khabarovsk, Rusia

Esta fotografía del circo estatal de Khabarovsk en el Parque Gagarin fue tomada en 2001 por el Dr. William Brumfileld, un fotógrafo estadounidense e historiador de la arquitectura rusa, como parte del proyecto "Reunión de fronteras" de la Biblioteca del Congreso. Fundado en 1858 como un puesto fronterizo militar, Khabarovsk (población de más de 600,000) está estratégicamente ubicado en la confluencia de los ríos Amur y Ussuri, cerca de la frontera con China. Como una de las ciudades rusas más importantes en el Lejano Oriente, Khabarovsk tiene una amplia gama de instituciones culturales, pero, hasta principios del año 2000, carecía de un pilar de la cultura popular rusa: un circo con espectáculos durante todo el año. En 2001, la ciudad abrió un nuevo y magnífico circo, diseñado por el arquitecto Aleksei Kholzinev y asociados, dentro de las especificaciones técnicas más modernas. El diseño circular de la estructura incluye una arena con 1.300 asientos. El exterior culmina en una cúpula dorada, coronada por una flecha contenida dentro de un gran anillo ornamental. La fachada del edificio está decorada con máscaras de león estilizadas, mientras que la galería de entrada muestra figuras de cerámica del skomorokhi (payasos rusos tradicionales) esculpidos por el artista local Shakhnazar Shakhnazarov. El circo cuenta con compañías rusas e internacionales, y se ha convertido en una de las principales atracciones de la ciudad.

Volginsk budista Datsan, interior del templo principal, Ivolga, Rusia

Esta fotografía del interior del templo principal en el datsan (monasterio) budista de Ivolginsk fue tomada en 2000 por el Dr. William Brumfield, fotógrafo estadounidense e historiador de la arquitectura rusa, como parte del proyecto "Reunión de fronteras" de la Biblioteca del Congreso. Este importante centro budista en la República de Buriatia (Federación de Rusia) se encuentra a 25 km al suroeste de Ulan-Ude, cerca del río Ivolga. Fue fundada en 1946 después de la destrucción o el cierre de comunidades monásticas budistas anteriores, en lo que parece haber sido un gesto cultural del régimen soviético. Templos, santuarios y otras estructuras de datsan siguen los principios budistas regionales, en forma y decoración. El ejemplo más notable es el templo principal o tsokchen-dugan. Aunque construido a finales de la década de 1940 con ladrillos de colores claros, el templo tiene proporciones y adornos que se adhieren a la tradición budista. El interior es una sinfonía de colores, que van desde bancos y mesas para estudiar textos sagrados hasta el altar principal, con representaciones de Buda y el retrato del Dalai Lama. Las columnas de madera pintadas, con representaciones de loto y otros símbolos, proporcionan soporte para la estructura superior del templo, que está reservada para los lamas.

Categoría D Zhu: Ceremonias relacionadas con el romance y el amor - Ji Feng

El idioma Naxi, hablado por la gente Naxi de la provincia de Yunnan, China, es el único sistema de escritura pictográfica en el mundo que todavía está en uso. Miembro de la familia de lenguas tibetano-birmana, Naxi tiene muchos de los aspectos simbólicos y tonales del chino. El idioma naxi tiene cuatro tonos y cada grupo de sonidos tiene muchos significados diferentes según su tono. La escritura naxi dongba es utilizada exclusivamente por los dongba (hechiceros / sacerdotes), como ayuda para recitar textos rituales durante ceremonias religiosas y rituales de brujería. Muchos de los símbolos individuales, que suman un total de 276 grupos de sonidos, se componen y se leen como frases en las que se recitan verbos y otras partes del discurso de la memoria.

La Nueva Pascua Hagadá

La Pascua, o Pesaj, Haggadah es uno de los textos más importantes y queridos de la tradición judía. Al comienzo de la Pascua, judíos de todo el mundo se reúnen alrededor de la mesa para leer la Hagadá, un libro que contiene el relato tradicional del Éxodo de Egipto. "Haggadah" significa recitar o volver a contar. Con sus canciones y cuentos y su énfasis en enseñar a los niños, la antigua historia de Pascua es el libro de oración judío más comúnmente ilustrado. La Nueva Pascua HaggdahFue creado por el artista israelí Asher Kalderon, quien en la introducción de su libro demostró que quería expresar la emoción de la familia y los invitados reunidos para el Seder. El Seder es una ceremonia y cena tradicional que marca el comienzo del festival de Pascua de ocho días y celebra el paso de los israelitas de la esclavitud a la libertad. Haggdah de Kalderon usa un nuevo tipo de fuentes hebreas y de título especialmente creadas para esta edición.


https://www.wdl.org/pt/time/#time_periods-2000




















































No hay comentarios:

Publicar un comentario

  Pedro Salazar de Mendoza (1549-1629): cronista nobiliario y bruñidor de linajes * . https://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_de_Salazar_y_Mendo...