La
manifestación de la Ilustración a través de los “prospectos” de la prensa
hispanoamericana
Escudo Universitario
La frase en latín significa: «La Academia
Guatemalteca de San Carlos, notable entre las demás del orbe»
https://es.wikipedia.org/wiki/Universidad_de_San_Carlos_de_Guatemala
El objetivo de este artículo es ofrecer un
estudio de los elementos que descubren el pensamiento ilustrado en la prensa
colonial hispanoamericana y en sus actores letrados. Nos enfocaremos en
analizar los « prospectos » de varios de los periódicos editados en
el siglo de las Luces con la finalidad de identificar la función que
desplegaron los escritores criollos en el desarrollo de la ciencia, la cultura,
la literatura, las artes y la economía. Con base en estos tópicos, los
ilustrados americanos tomaron las prensas para mostrar al mundo europeo el
conocimiento que en varios campos de la cultura ilustrada se cultivaba en
Hispanoamérica, al tiempo que promovieron la identidad americana a través de la
geografía, la naturaleza, el clima y la historia. Partiendo de lo anterior,
abordamos a la Ilustración desde la perspectiva de la razón, el progreso y la
utilidad, planteando como hipótesis que los principios de esta corriente
intelectual determinaron el desarrollo de la cultura ilustrada americana de
finales del siglo XVIII y principios del XIX.
ANTECEDENTES
DE LA PRENSA ILUSTRADA EN HISPANOAMÉRICA
En los albores del siglo XVIII
comenzaron a imprimirse y a circular los primeros periódicos regulares en el
Nuevo Mundo1. La capital del
virreinato del Perú se erigió en la protagonista de la prensa colonial
americana al sacar a la luz pública el primer periódico oficial con el título
de: Diario que contiene las noticias más sobresalientes de
Lima2. Este
impreso, poco conocido en el ámbito historiográfico3, fue editado en el taller
tipográfico del criollo peruano José de Contreras y Alvarado durante los años
de 1700 a 1711, lapso en el que se tiraron 73 ejemplares, dado su periodicidad
bimestral, en los que se publicaron noticias locales de carácter religioso,
social y cultural (celebraciones religiosas, matrimonios, cumpleaños,
nacimientos, defunciones, fiestas de toros, funciones de teatro, terremotos,
nombramientos de cátedras, etc.); noticias de América (entrada y salida de
reconocidos personajes a Lima, producción y circulación de plata, comercio
marítimo y terrestre, y nombramiento de autoridades civiles y religiosas); y
noticias de España y de otras cortes europeas que aluden principalmente a la
guerra de sucesión española (1701-1713)4. Con base en noticias
locales y resúmenes extraídos de las gacetas europeas, el Diario concluyó
su vida editorial en 1711 con el escrito que da cuenta de la fiesta celebrada
en Lima con motivo de la ascensión del primer gobernante Borbón, Felipe V, al
trono de España.
2José de
Contreras y Alvarado a los pocos meses de concluir la impresión del Diario
que contiene las noticias más sobresalientes de Lima, sacó un
cuaderno de aproximadamente 800 hojas en el que reunió información suelta de
112 periódicos, relaciones particulares, extractos de gacetas europeas, poemas
satíricos y desde luego los 73 ejemplares del Diario5. Con este
cuaderno, cuyo título es: Diarios y Memorias de los Sucesos principales
y Noticias mas sobresalientes en esta ciudad de Lima, corte del Perú, es
posible que José de Contreras tuviera en mente recopilar datos históricos del
virreinato y el extranjero para en un futuro contribuir a la formación de una
conciencia histórica, tal como en su momento lo hizo Juan Ignacio María de
Castorena con la Gazeta de México en 1722.
Imagen 1: Portada del primer
número del Diario que contiene las Noticias más sobresalientes de Lima
Fuente: FIRBAS,
Paul y RODRÍGUEZ GARRIDO, José A. (eds.), Diario de Noticias
sobresalientes en Lima y Noticias de Europa (1700-1711), New York, IDEA,
2017, vol. I.
3Bajo el pié de
imprenta de los herederos de la viuda de Miguel Calderón, la Gaceta de
México constituye el segundo proyecto editorial establecido en el
territorio hispanoamericano6. Sin embargo, su
popularidad la sitúa como la pionera, lo cual tiene que ver con los distintos
trabajos realizados por los estudiosos de la prensa, quienes han coincidido en
el enfoque histórico-nacionalista que le dio su autor Castorena. Este criollo
de formación eclesiástica, se dio a la tarea de imprimir prospectos (notas
introductorias) al inicio de cada número de la Gaceta, siguiendo el
ejemplo de los periódicos europeos que insertaban un prólogo cada mes, bajo el
rotulo de « Aviso al Publico », para instruir al lector en la
materia o en los motivos que llevaron al autor a escribir su obra periodística.7 Castorena no
conforme con un prospecto sacó tres, de los cuales el primero denota el
carácter histórico de la Gaceta: « La feliz duración de esta
Corte estrena su tercer Siglo con el cual comienza a dar a las prensas sus
memorias dignas de mayor manifestación, apuntadas en estas Gacetas »8.
4Como muchos
letrados de la época, Castorena fue un estudioso del exterior. Sus
conocimientos lo llevaron a imitar el uso común de las metrópolis europeas que
daban a las prensas las noticias ocurridas en un periodo de siete días o un
mes. En la Nueva España, como en el resto de las colonias americanas, los
medios para obtener información eran precarios y limitados por lo que Castorena
sacó un número de la Gazeta cada mes en los que se divulgaron
los acontecimientos ocurridos en la « Muy Illustre México, Corona de estos
Reynos ». A través de una « fidelísima Relación de lo que acaece en
estas dilatadas regiones », Castorena trató de complacer no sólo al
público lector del virreinato sino también a los de Europa que solicitaban
noticias de América « para enriquecer con novedad sus Historias »9. Con estas breves notas,
Castorena inició su trabajo de periodista en la capital novohispana, mostrando
lealtad y respeto a los organismos políticos que le otorgaron licencia para
ejercer la profesión, tal como lo asentó en el último de los prospectos donde
se reservaba el derecho de hacer « reflexiones políticas, porque se goza
de un gobierno pacífico […] »10.
Imagen 2. Portada
del primer número de la Gaceta de México en la que se expone
una breve nota introductoria del autor
Fuente: Gaceta
de México, núm. 1, 1 de enero, 1722, en HathiTtrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=txu.059173018572552;view=1up;seq=193;size=175
5Así pues, desde
el 1 de enero hasta junio de 1722, la Gaceta de México salió
impresa en formato de ocho páginas en las cuales se daba relación de
acontecimientos, registros y noticias locales (religión, administración,
arquitectura, catequización, geografía, comercio, economía, colonización,
sucesos naturales, etc.) Asimismo se divulgó información procedente de Europa,
la cual generalmente provenía de las gacetas españolas. De acuerdo con el
prospecto del segundo número, Castorena tenía en mente preparar un volumen con
toda la información reunida de las gacetas, que denominó: Florilogio
Historial de la Corte Mexicana, y sus Provincias subalternas11. Con este
proyecto, Castorena pretendió que sus historias o novedades « [fueran] la
admiración de los que las oyen distantes y crédito de México en todo el
Universo »12, aspecto comentado por
Xavier Tavera Alfaro, quien percibió en estos « anales » un propósito
« subterráneo »: fomentar el sentimiento de nacionalidad y contribuir
al desarrollo intelectual de los novohispanos13.
6Estos elementos,
pilares de la identidad de los americanos, fueron inherentes a los escritores
criollos que precedieron a Castorena en el ejercicio periodístico. Así vemos
cómo la Gaceta de México (1728-1742) de Juan Francisco Sahagún
de Arévalo y la Gaceta de Guatemala (1729-1731) de Sebastián
de Arévalo retomaron el proyecto histórico-nacionalista de Castorena,
describiendo el estado de la sociedad, así como sus intereses, costumbres y
manifestaciones. Desde esta perspectiva, es posible que los periódicos aludidos
no entren en la categoría de ilustrados, dado el carácter de sus noticias y el
objetivo de informar para posteridad. Pese a ello, estas primeras publicaciones
constituyen el antecedente inmediato de la prensa ilustrada o científica en
Hispanoamérica, la cual se desarrolló en la Nueva España, desde la segunda
mitad del siglo XVIII, cuando el pensamiento intelectual conocido como
Ilustración había echado raíces en esta región.
La prensa ilustrada en la Nueva España
7Mucho debe a los
novohispanos José Antonio Alzate e Ignacio Bartolache el desarrollo de la
cultura científica en la Nueva España. La contribución de estos escritores al
progreso de la astronomía, geografía, matemáticas, física, química, historia
natural, botánica, minería, agricultura y medicina descubre un predominio y
preferencia de los letrados criollos por la ciencia ilustrada, lo cual se
revelará en los prospectos de sus respectivas obras periodísticas. Estas
introducciones, escritas generalmente al inicio del primer número, nos permiten
conocer los objetivos, alcances y limitaciones que persiguieron los autores con
sus impresos. Así por ejemplo, en el prólogo del Diario Literario de
México, Antonio Alzate expuso al público lector de la Nueva España los
temas que comprenderían su obra científica, muchos de los cuales provenían de
publicaciones europeas que contribuyeron a « alimentar » el
conocimiento de los novohispanos:
« Razón
será darle a Vmd. alguna noticia de los Diarios o Jornales
de Europa. Ellos están divididos en varios ramos: en los unos se hace un
extracto de las obras que se imprimen de toda literatura; como son los de
París, Treboux [sic] Leypsic, el de Venecia, Roma, Ferrara, etc. En
otros se exponen las obras de los mayores Físicos y Matemáticos, como las
memorias de la Academia de las Ciencias de París, Berlín, Petersburgo,
Transacciones filosóficas de Londres y Efemérides de los curiosos de
Alemania »14.
Imagen 3: Portada
de la primera plana del Prospecto del Diario Literario de México
Fuente: Diario Literario de México, en HathiTrust
Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=miua.1983280.0001.001;view=1up;seq=3.
8Esto en cuanto al rubro de la
literatura, ciencias físicas y matemáticas, ya que en el ramo de la economía
Antonio Alzate precisó fomentar la agricultura, la minería y el comercio a
través de nuevos métodos que permitieran mejorar la economía novohispana.
También se propuso difundir la geografía americana y su historia natural,
aludiendo a los errores cometidos por los enciclopedistas y sus seguidores
americanos en las obras sobre el clima, los habitantes y la naturaleza del
Nuevo Mundo: « así me propongo ir dando algunos pedazos enmendados para
que les sirvan de correctivo »15. En
igual sentido se refirió a los letrados que tuvieran interés en publicar
escritos literarios en su periódico. A ellos los convidaba a no incurrir en el
plagio « porque aborrezco en extremo al puro copiante »16.
9Esta era la línea crítica y
progresista que de acuerdo al prólogo del Diario Literario de México guiaría
a la publicación, puntualizando, Alzate, que en materia de estado guardaría
profundo silencio, ya que « los Superiores no pueden ser corregidos por
personas particulares »17. Con
estas palabras, el sabio novohispano respondía a los lectores que le pedían
juzgar las acciones del gobierno virreinal, señalando que en sus Diarios no
habrá una crítica de lo que no le compete.
10Al cabo de tres meses, en
los que se publicaron ocho números entre marzo y mayo de 1768, Antonio Alzate
dejó de publicar su Diario no sin antes invitar a personas de
Luces para que continuaran editándolo: « les abandonaré el campo muy
gustoso de haber servido de instrumento para que tomasen la pluma en una obra
tan necesaria como útil a la República de las Letras »18.
Cuatro años duró su retiro de la prensa, ya que entre octubre de 1772 y enero
de 1773 publicó un nuevo impreso con el título de: Asuntos varios sobre
Ciencias y Artes. En el prospecto de esta publicación, Alzate se planteó
ideas semejantes a las expuestas en el Diario Literario, es decir
se preocupó por reproducir extractos de periódicos europeos para ilustrar a los
novohispanos en la ciencia del Viejo Mundo. Otros temas que abordó fueron los
que trataban de la salud pública, la agricultura y la minería, así como todo lo
concerniente a la « práctica de diferentes disciplinas científicas
moderna »19. Se
puede decir que este periódico fue más prolífico que el Diario
Literario, pues se tiraron trece ejemplares que no fueron bien
vistos por algunas autoridades civiles y eclesiásticas opuestas a las novedades
que ahí se promovían.
11Ahora bien, tras concluir la
edición de Asuntos varios sobre Ciencias y Artes en 1773,
Antonio Alzate guardó un prolongado silencio de catorce años en los cuales se
dedicó a cultivarse en la filosofía moderna europea y a colaborar, con
artículos científicos, en la Gazeta de México de Manuel
Antonio Valdez. Es posible que Alzate no estuviera conforme con su papel de colaborador,
por ello decidió retomar la pluma para crear un tercer periódico que
tituló: Observaciones sobre la Física, Historia Natural y Artes útiles.
En este impreso, Alzate profundizó en sus investigaciones sobre medicina,
geografía, botánica, historia natural, minería y agricultura, al tiempo que
compartió nuevos conocimientos científicos con su fiel público lector. Las
matemáticas, física, química y maquinaria eran ahora prioridad para el sabio
novohispano, quien tradujo y publicó, en el primer número de sus Observaciones,
el discurso de Bernard Le Bouyer de Fontenelle sobre el valor de la física y
las matemáticas en la ciencia moderna20.
12Las Observaciones
sobre la Física, Historia Natural y Artes útiles sólo vieron catorce
números impresos entre 1787 y 1788, pues en este último año Alzate editó su más
ambicioso proyecto periodístico: la Gaceta de Literatura de México (1788-1795).
En este impreso se observa una continuidad del pensamiento ilustrado apuntado
por Alzate en sus anteriores publicaciones, lo cual se constata en los temas
que expuso a los lectores en el prólogo, donde expresó que publicaría memorias
y disertaciones acerca del progreso de la navegación, el comercio, la
agricultura, la minería, la medicina, la literatura y las artes útiles.
Asimismo incorporó algunas novedades como costumbres y tradiciones mexicanas,
temas que junto con la historia natural y la geografía del virreinato denotan
el sentimiento nacionalista y patriótico que profesaba Alzate hacía sus
compatriotas novohispanos y el terruño. En estos ramos había todo un trabajo
intelectual y un amor decidido hacia la patria; sin embargo, Alzate lamentaba
que la geografía y la historia natural fueran desconocidas no sólo del plano
internacional, sino también del propio entorno local. De ahí que en el prólogo
de la Gaceta declarara su
« predilección » por estos temas21.
Imagen 4: Portada del Prólogo
de la Gaceta de Literatura
Fuente: Gaceta
de Literatura de México, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ucm.5324329645;view=1up;seq=13;size=175
13En materia
científica llamó la atención de Antonio Alzate los descubrimientos y avances
que en torno a la física experimental, las matemáticas, la medicina y la
química estaban cultivando los europeos, lo cual llevó al criollo ilustrado a
preguntarse «¿Omitiré los descubrimientos que se han verificado en Europa?»22. Desde luego que Alzate
tenía gran admiración por la ciencia europea y sus pares eruditos que lo
acogieron como miembro distinguido de la Academia de Ciencias de París y
corresponsal de la Sociedad Económica Vascongada de Amigos del País y el Jardín
Botánico de Madrid23, organismos en los
cuales compartió el conocimiento al punto que la ciencia europea se erigió en
« objeto de tanto interés [que] debe ocupar mi primera atención, cual es
el ser útil a la patria »24. Es posible que Alzate
concibiera la « utilidad » como un principio culto o erudito que
debía compartirse con el público, y en general con la sociedad, para su
progreso material e intelectual. En este sentido, la difusión de la ciencia, de
sus ingenios americanos e instituciones científicas constituyó un principio
base de su pensamiento ilustrado.
14Ahora bien, en
lo relativo al sentimiento patriótico e identidad de los novohispanos, Antonio Alzate
consideró que la historia natural y la geografía no bastaban por si solas para
alimentar el orgullo de los criollos de vivir en una tierra rica y prodiga
heredada de las « antiguas civilizaciones indígenas »25. Por tanto en el
prospecto de la Gaceta de Literatura señaló lo conveniente que
sería conservar documentos y memorias históricas a fin de descubrir las
virtudes, el carácter, las costumbres y la historia de la « Nación
Megicana ». De esta manera, se planteó realizar una recopilación de
documentos con base en los escritos y las obras de Tomás de Torquemada, Carlos
de Sigüenza y Góngora, Lorenzo de Boturini y Francisco Xavier Clavijero. Estos
intelectuales de la extinta orden de Jesús, dice Alzate, « son los únicos
que en el pasado y presente, nos ministran hechos históricos para conocer lo
que eran los mejicanos »26.
15Con la Gaceta
de Literatura, Antonio Alzate dio por concluida su actividad periodística
en la capital mexicana, contribuyendo, durante 27 años, no sólo al progreso
científico, cultural y económico del virreinato, sino también a fomentar la
identidad y difundir, en el contexto europeo, el conocimiento que se cultivaba
en las instituciones científicas de la Nueva España. Este interés por ilustrar
a los novohispanos en la cultura científica de la época también apareció en
el Mercurio Volante de José Ignacio Bartolache, impreso que se
publicó, en octubre de 1772, al mismo tiempo que Asuntos varios sobre
Ciencias y Artes.
16Como los
primeros periódicos de Antonio Alzate, el Mercurio Volante tuvo
una efímera vida editorial de cinco meses en los que se lograron publicar 16
números entre octubre de 1772 y febrero de 1773. La línea editorial que adoptó
Bartolache fue rigurosamente científica, pues no podía ser de otra manera si
tomamos en cuenta su formación de médico, físico y matemático, así como la
influencia intelectual de sus pares ilustrados José Antonio Alzate y Joaquín
Velázquez de León con quienes realizó observaciones astronómicas en 1769 y 177127. Tales matices eruditos
se aprecian en el título del periódico, Mercurio Volante
con noticias importantes I curiosas sobre varios asuntos de física I medicina,
donde además de evidenciar su inquietud por las ciencias exactas y naturales,
abordó la física y la medicina como materias principales: « Comencemos
pues a comunicar al público en nuestro español vulgar algunas noticias curiosas
e importantes y sean sobre varios asuntos de física y medicina, dos ciencias de
cuya utilidad nadie dudo jamás »28. Tal expresión,
publicada en el Plan de la Obra del Mercurio, deja ver la
preferencia de Bartolache por el idioma español aun cuando había algunos
europeos opuestos a que las ciencias se enseñaran idioma vulgar.
17Al igual que
Antonio Alzate, el ilustrado Ignacio Bartolache se caracterizó por ser un gran
exponente de la geografía, la naturaleza y los habitantes americanos. Por ello,
en su obra periodística, hablaba de la América Septentrional como un territorio
rico en minerales y metales, así como de la fertilidad de la tierra y lo
benigno que era el clima indiano para la salud física y mental de los hombres.
Este discurso patriótico confrontaba los comentarios de la filosofía europea
que, desde mediados del siglo XVIII, formulaban opiniones negativas acerca de
la inferioridad e inmadurez de la naturaleza, los hombres, la cultura y las
tierras americanas. Según esta corriente enciclopedista, las sociedades del
Nuevo Mundo carecían de una cultura científica propia, por lo que « no
aportaban conocimientos sino que eran meros receptores de los focos culturales
europeos »29. Un claro ejemplo es
Thomas Raynal, quien en su historia sobre las Indias culpaba a los
conquistadores españoles de mantener en estado de «salvajes» y atraso cultural
a los oriundos americanos30, opinión rebatida por
Bartolache en el prospecto del Mercurio donde reconocía el
quehacer cultural de los primeros conquistadores españoles. A ellos, dice,
« se deben todas sus Luces »31.
Imagen 5: Portada del Plan del Papel Periódico Mercurio
Volante
Fuente: Mercurio
Volante, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ucm.5320289765;view=1up;seq=7.
18Finalmente, en
materia educativa, Ignacio Bartolache expuso los progresos que en la
Universidad Pontificia de México se estaban gestando, señalando la
« infinidad de hombres de mérito » que habían sido instruidos en
teología y jurisprudencia. Dicho progreso, según Bartolache, no correspondía al
número de graduados en medicina, filosofía y artes, los cuales eran escasos
debido al método de enseñanza que imperaba por entonces en la Universidad32.
19Así pues, estos
hombres de ciencia (Alzate y Bartolache) caracterizan perfectamente al siglo de
las Luces y la modernidad colonial que les tocó vivir. Pertenecieron a un
selecto grupo de criollos ilustrados, cuyos puntos de vista avanzados,
plasmados en la prensa, incidieron en la transformación del mundo colonial
hispanoamericano. Así por ejemplo, el pensamiento científico de estos criollos
trascendió a otras regiones americanas, donde grupos de letrados crearon
papeles periódicos para contribuir al desarrollo de la cultura científica de sus
respectivos territorios.
El Mercurio Peruano y
su propuesta científica-ilustrada plasmada en el Prospecto
20A finales del
siglo XVIII la prensa en Hispanoamérica venía tomando auge como resultado de la
modernidad científica, cultural y económica cultivada en el Viejo Mundo a
través de sus instituciones. En el virreinato del Perú, este desarrollo inició
con la reforma de los estudios superiores en la Universidad de San Marcos en
1771, especialmente los de medicina que recibió un gran impulso del médico
criollo José Hipólito Unanue. A este letrado se debe, en buena parte, la
modernización de Perú, ya que por su iniciativa se crearon las instituciones
científicas más importantes del periodo colonial peruano entre ellas el
Anfiteatro Anatómico, el Colegio de Medicina y Cirugía y la Escuela de Náutica33. De la misma forma
participó en la fundación de la Sociedad Académica de Amantes del País de Lima
(1790), organismo en el cual colaboró con José Baquijano y José Rossi y Rubí en
el progreso y modernización del país de los antiguos Incas.
21Cuando la
Sociedad Académica de Amantes del País de Lima cumplió su primer año de
actividades, Jacinto Calero y Moreira se unió al grupo de letrados y en una de
las reuniones privadas sugirió crear un periódico que fungiera como portavoz de
sus reflexiones y discusiones públicas. Así nació el Mercurio Peruano el
2 de enero de 1791, cuyo prospecto fue redactado por el milanés José Rossi y
Rubí bajo el título de: « Prospecto del Papel Periódico Intitulado
Mercurio Peruano de Historia, Literatura y Noticas Públicas, que a
nombre de una Sociedad de Amantes del País, y como uno de ellos promete dar a
luz Don Jacinto Calero y Moreira »34. Este epígrafe, a
primera vista, nos hace pensar que el autor del prospecto era Calero, lo cual
resulta erróneo como lo afirma María del Rosario Solís. La estudiosa del tema
señala que Rossi y Rubí estratégicamente tomó la decisión de que el periódico
saliera bajo la representación de una figura notable y oriunda del virreinato
con la cual el público peruano pudiera identificarse35. Ello le daría mayor
viabilidad al periódico, puesto que Rubí tenía raíces italianas y hacía pocos
años que residía en Lima.
Imagen 6: Portada del Prospecto del Papel
Periódico Mercurio Peruano
Fuente: Mercurio Peruano, en HathiTrust Digital
Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015019188666;view=1up;seq=15.
22El ambicioso
programa del Mercurio Peruano tenía como bases fundamentales
la difusión de las Luces y la defensa del virreinato frente a lo extranjero,
dos características que distinguieron a los impresos de la segunda mitad del
siglo XVIII, así como a los letrados que participaban en ellos. De esta manera,
en el prospecto, José Rossi y Rubí inició señalando el lento desarrollo de las
ciencias en el periodo anterior a la prensa: « Todavía nos hallaríamos dependientes
de la instrucción cenobítica, si el prodigioso y utilísimo invento de la prensa
no hubiese generalizado la transmisión de las ciencias […] »36. Rubí fija la época de
la Ilustración a partir de que los papeles periódicos empezaron a expandirse en
Europa y América, principalmente alude a Inglaterra, Francia, Alemania, Italia,
España y México como los territorios que tempranamente lograron desarrollar la
prensa. Agregaba que el virreinato de Perú apenas comenzaba a entrar en esa
fase de florecimiento con la publicación del Diario de Lima, el
Mercurio Peruano y el Semanario Critico, impresos que en
palabras de Rossi y Rubí « han puesto a Lima al mismo nivel de
México »37.
23Efectivamente,
la capital del Perú estaba al nivel de las mejores ciudades del mundo. No
obstante, para que fuera reconocida y admirada, como la capital novohispana,
había que difundir sus talentos intelectuales y las riquezas naturales más allá
de su entorno local. En este sentido, Rossi y Rubí lamentaba el hecho de que el
virreinato peruano « ocupe un lugar muy reducido en el cuadro del
Universo » a causa de la escasez de noticias y de medios para difundir la
benignidad del clima, la opulencia del suelo y el talento de sus ingenios38. Así que para remediar
esta situación, Rossi y Rubí anunció en el prospecto que la difusión de la
historia y la literatura serán las principales materia que ocuparán el plan del
impreso. De acuerdo a este orden, la sección de historia comprendió: la
geografía, el comercio, la minería, las artes, la agricultura, la pesca, la
industria y la navegación. Estos temas, según Rubí, suministraran importantes
datos históricos para conocimiento de « todo buen Ciudadano »39. En cuanto a la sección
de literatura, Rubí dividió este ramo en diferentes géneros: poesía, crítica,
fantasía, religión, apólogos, historietas y chistes. También conformaron este
apartado la moral pública y la educación, temas que Rossi y Rubí prometió
distribuir de manera prudente a fin de que no sea fastidiosa la lectura a los
lectores. Así lo daba a conocer en el prospecto:
« La
Moral Pública y la Educación son campos inmensos, en los que más a menudo se
entretendrán mis meditaciones, y de mis co-autores. El examen analítico de
nuestras costumbres, de nuestros estudios, de nuestros recreos subministrará
bastante variedad a los rasgos literarios del Mercurio, para que no
sólo sea útil su lectura, sino al mismo tiempo amena y grata »40.
24Complementaron
el plan literario del Mercurio Peruano las bellas artes
(pintura, escultura y arquitectura), la medicina, la higiene, la botánica, la
mecánica, la astronomía y otras ciencias análogas, las cuales serían tratadas
de acuerdo a su utilidad y al « más fácil entendimiento de sus
teorías »41. El estudioso
Jean-Pierre Clement, autor de un índice de materias del impreso Peruano,
destacó el monopolio de tres temas durante los cuatro años de vida del Mercurio de
los cuales la historia (33.84%) se sitúa por encima de las ciencias (25.51%) y
la economía (14.53%)42. La preponderancia de
estos tres ejes temáticos obedece a la voluntad y el esfuerzo de los fundadores
del Mercurio por dar a conocer a sus compatriotas la historia,
el territorio, los avances científicos y las actividades económicas del
virreinato. Tal y como se puede advertir en afirmaciones como la siguiente:
« más nos interesa saber lo que sucede en nuestra Nación, que lo que ocupa
al Canadiense, al Lapón o al Musulmano »43.
25En este sentido, la difusión del territorio y del conocimiento
científico se constituyó en un arma intelectual usada por los mercuristas para
rebatir las teorías de los detractores antiamericanos, en especial de los
filósofos europeos Cornelio de Paw, Georges Louis Leclerc Buffon y Williams
Robertson, quienes en sus obras plantearon la inferioridad de los habitantes
americanos sin haber viajado al Nuevo Mundo. Así lo explicaban en el primer
número del Mercurio: « El principal objeto de este Papel Periódico es
hacer más conocido el País que habitamos, este País contra el cual los autores
extranjeros han publicado tantos paralogismos »44. Si bien este tema no era una
novedad en los periódicos americanos de la segunda mitad del siglo XVIII, por
otra parte hubo en el Mercurio innovaciones que contrastaban con la costumbre
de escribir en la prensa, es decir que quienes se expresaban eran en su mayoría
hombres pertenecientes al sector letrado de la sociedad. Consciente de las
críticas, José Rossi y Rubí rompió con esta tradición al momento que abrió los
canales de comunicación a las « Señoras Mujeres »:
«¿quién
es el que puede hacerme una objeción de esta naturaleza, sin vulnerar el buen
gusto, y el talento de las madamas Peruanas. Yo hé creído siempre, que esta
preciosa mitad de nuestra especie, bien puede ser que a veces se divierta con
frivolidades, y bagatelas; pero son estas las delicias de su corazón. Todo lo
que interesa al Bien Público, y a la ilustración común, ha merecido siempre a
las Limeñas una adhesión constante. ¡Plegue a mi fortuna, y a la de mi Patria
que mis amables Conciudadanas se valgan de la ocasión del Mercurio, para abonar
la verdad de mis expresiones; y hagan ver, que no hay materia, por elevada que
sea, que no entre en el Sistema de sus meditaciones, y aun en el de su
acrisolado criterio»45.
26Tras quedar conformado el plan del Mercurio Peruano, enseguida se
anunció que se imprimiría dos veces por semana (domingo y jueves) en formato de
medio pliego y ocho páginas. Su primer número salió el domingo 2 de enero de
1791 y el último en agosto de 1794; tuvo una vida de cuatro años de los cuales
se formaron 12 volúmenes divididos cada uno en cuadrimestres. Así, el Mercurio
logró aglutinar a 338 suscriptores en su primer año de actividades, hecho que
nos permite afirmar el éxito que tuvo entre la clase letrada del virreinato,
así como la trascendencia de sus materias más allá del propio entorno local y
la influencia ideológica que tuvo sobre los editores de la Gaceta de Guatemala.
La Gaceta de Guatemala y su papel como portavoz de la Ilustración en el reino
centroamericano
27La manifestación de la Ilustración en Hispanoamérica se dio en
diferentes periodos y de distintas maneras. En el reino de Guatemala, este
pensamiento moderno se manifestó a finales del siglo XVIII cuando se reformaron
los estudios superiores en la Universidad de San Carlos (1782) y se crearon las
instituciones más importantes del periodo colonial, entre ellas el Real
Protomedicato (1792), el Real Consulado de Comercio (1793), la Real Sociedad
Económica de Amigos del País (1795), las Escuelas de Matemáticas y Dibujo
(1795) y el Gabinete de Historia Natural (1796). Sus líderes y principales
promotores eran criollos y españoles de las clases dirigentes o bien simpatizantes
de la Ilustración (funcionarios civiles, militares, eclesiásticos y letrados)
como lo afirmó Carlos Meléndez Chaverri:
« Se
ha dicho que la ideología de la Ilustración se halla ligada fuertemente al
mundo de la burguesía. En efecto, en la implantación de esta corriente
ideológica, es la minoría dirigente urbana la que inspira esencialmente su
fuerza. Lógico es que este impulso del humanismo intelectual secularizaste
puesto al servicio de un afán renovador, hallará en las minorías cultas la
fuerza y el vigor necesarias para su desarrollo »46.
28Desde esta perspectiva, es posible hablar de una minoría dirigente o de
un personaje clave de la Ilustración guatemalteca. Me refiero al dominicano
Jacobo de Villaurrutia quien, tras prepararse intelectualmente en la
Península Ibérica, arribó a la capital del reino centroamericano en 1794, con
miras a implantar los modelos institucionales españoles en este territorio.
Así, junto a una minoría de letrados, Villaurrutia fundó en 1797 la Gaceta de
Guatemala para, entre otras cosas, servir de vehículo de difusión a las ideas
reformistas fomentadas en las instituciones ilustradas. Cabe destacar que el
impreso guatemalteco había sido previamente editado en dos ocasiones. La
primera vez (1729) estuvo a cargo del criollo Sebastián de Arévalo, quien la
imprimió bajo el modelo editorial de la Gaceta de México de Juan Ignacio María
de Castorena47.
29De acuerdo con lo anterior, Sebastián de Arévalo promovió una línea
temática en la que dio preferencia a las noticias, registros, acontecimientos y
sucesos locales. En segundo lugar informó sobre datos de comercio, población,
administración y, en última instancia, quedaron situadas las noticias españolas48. A principios de 1731 Arévalo
dejó de imprimir la Gaceta, privando al Reino centroamericano de un medio
informativo que, con todo y sus limitaciones, había dado grandeza histórica y
cultural a los guatemaltecos. La interrupción de la Gaceta de Guatemala duró 66
años, lapso en el que no hubo otra publicación en el Reino hasta que Ignacio
Beteta la reeditó, en 1794, de acuerdo a los objetivos perseguidos por los
editores del Mercurio Peruano, como lo asentó en el prospecto:
« Luego
de haber visto el prospecto del papel periódico intitulado Mercurio Peruano, y
los objetos y plausibles fines que lo movieron […] me he propuesto formar cada
mes una Gaceta que comprenda cuanto contienen las de Madrid, México, Lima,
Havana y las que se produzcan en este Reyno […] »49.
30La estudiosa Catherine Poupeney Hart, al revisar algunos números de la
Gaceta de Guatemala, encontró que había suma preferencia por las noticias
internacionales reproducidas de las gacetas políticas europeas50. Tal hecho resultó poco
atractivo al público lector, que declaró no haber encontrado ninguna afinidad
con el pensamiento ilustrado del Mercurio Peruano sino más bien una dependencia
informativa con la Gaceta política española. Ello, aunado a la poca fiabilidad
de las noticias locales, determinó la suspensión del periódico a los pocos
meses de haber circulado (diciembre de 1795). El fracaso de este proyecto
periodístico fue exhibido por Jacobo de Villaurrutia en el prospecto de la
tercera serie de la Gaceta:
« El
plan del periódico que se publicaba en esta capital no abrazaba más que dos
puntos: primero, un extracto sucinto de la Gaceta de Madrid con
relación al estado político de la Europa: segundo, las noticias indiferentes de
este Reyno que llegan a oídos del Editor sin la autenticidad necesaria [por lo
que] una obra de esta naturaleza no podía ser de mucho interés general, ni por
su objeto ni por sus circunstancias […] de manera que el número de los que leen
la Gaceta de Guatemala, leen la Gaceta de Madrid: y no
hallando en ésta más que una repetición monótona de los artículos de aquella,
no podía menos de serles fastidiosa su lectura »51.
Imagen 7: Prospecto de Ampliación de la Gaceta
de Guatemala
Fuente: Gaceta
de Guatemala, 1797, en Hemeroteca Nacional de México, UNAM
31Con esta
crítica, Jacobo de Villaurrutia daba apertura al prospecto de la tercera época
de la Gazeta de Guatemala, el cual, de acuerdo a Poupeney Hart,
superó al plan editorial del Mercurio Peruano:
« […]
a partir del impulso de la Sociedad Económica y su fundador, el oidor Jacobo de
Villaurrutia, amplía la Gaceta sus perspectivas para acercarse
al formato de papel científico [de los periódico ilustrados más importantes
publicados en Europa y América], yendo sin duda todavía más lejos que el Mercurio
Peruano en su constitución como foro de debate [y reflexión] »52.
32El establecimiento
de la Sociedad Económica, permitió a Jacobo de Villaurrutia consolidar a un
grupo de socios que conectaron sus actividades progresistas en la Gaceta
de Guatemala, lo cual a su vez sirvió para abrir los canales de
comunicación fuera del Reino tal como lo expresó en el prospecto: « Para
que este papel tenga expendio, para que sea leído, es menester hacerle útil.
Así tendrá suscriptores en la Capital, en todo el Reino y aún fuera de él
[…] »53.
33Como se puede
advertir en esta cita, Jacobo de Villaurrutia tenía presente los hechos que
determinaron el poco éxito de las gacetas publicadas con antelación. Por ello,
planteó la necesidad de entablar comunicación con los editores de « la
Gaceta de literatura y Política de México », así como reimprimir
discursos, pensamientos o noticias de impresos españoles para
« comunicarse mutuamente las Luces y noticias que convenga publicar allá y
acá »54. Tales ideas,
promovidas en el prospecto, nos permiten reconocer que la Gaceta de
Guatemala estaba perfilada para traspasar el ámbito local y, en este
contexto, mostrar los avances que en materia de ciencia, cultura, economía y
comercio se estaban generando en la Sociedad Económica, así como las aptitudes
intelectuales de los letrados guatemaltecos congregados en las principales
instituciones ilustradas del Reino. Ello, entre otras cosas, justifica la
necesidad de Villaurrutia de editar nuevamente la Gaceta como
lo explicaba en el prospecto:
« En
Guatemala más que en ninguna otra parte es necesaria una obra de esta especie
[Gaceta]. Sin ella la Sociedad [Económica] naciente no podrá prosperar, o sus
progresos, concentrados en sí misma, serán desconocidos del resto del mundo.
Sin ella los espíritus en inacción no tendrán nunca un aliciente que los mueva,
incline, y aguije a pensar, a discurrir, a inventar cosas útiles »55.
34La similitud de
pensamiento entre los editores de la Gaceta de Literatura de
México y el Mercurio Peruano, en torno a
exteriorizar no sólo las virtudes y el ingenio de los americanos, sino también
la historia, la geografía y los recursos naturales del Nuevo Mundo, se revela
de la misma manera en el prospecto de la Gaceta de Guatemala, donde
su autor, Villaurrutia, prometió realizar una descripción corográfica de todo
el Reino con lo cual daba continuidad al proyecto de identidad americana y al
debate intelectual contra los filósofos europeos, expuesto por Antonio Alzate y
José Rossi y Rubí en sus impresos.
« Penetrados
de la importancia de este asunto, nos hemos propuesto hacer conocer este Reyno
de América, a tiempo que una filosofía petulante ha acumulado sarcasmos contra
esta parte la más basta como la más rica del globo […] Los pretendidos
filósofos han ennegrecido la América sin conocerla. Tal vez las relaciones
infieles o conocidamente falsas de los viajeros, les han suministrado razones
especiosas para apoyar sus paralogismos. El único modo de desvanecerlos es
oponer hechos constantes a sus razonamientos caprichosos, y verdades notorias a
sus argumentos falaces »56.
35La idea de
exponer a los europeos las diferentes provincias que conformaban el reino
centroamericano, así como sus producciones, historia, población y recursos
naturales se debía, según Villaurrutia, al desconocimiento que tenía el
« mundo » y los mismos guatemaltecos de esta parte de América. De ahí
que hiciera un llamado a los letrados de Guatemala para que contribuyeran con
sus Luces a la realización del plan editorial que se prometía en el prospecto,
el cual quedó estructurado –inicialmente– en seis secciones: invenciones útiles
y progresos de las artes y las ciencias; noticias eclesiásticas; noticias
civiles; noticias literarias; noticias de comercio; y noticias económicas57. Estas materias no
satisficieron a algunos colaboradores de la Gaceta que
vertieron fuertes críticas contra los editores por no cumplir con lo prometido.
Así lo expuso el articulista llamado « Fulano de Tal »:
« Sr.
Editor: Aunque Vm. se enoje, he de decirle lo que siento. Lo que va del Tomo
segundo, no corresponde a lo que anunciaba el primero, ni a lo que Vm. nos hizo
esperar en el Prospecto […] La verdad, yo ya leo con tedio sus gacetas,
bostezo, se me caen de las manos, y a varios amigos que gustaban de oírmelas
leer les sucede lo mismo: Vm. nos prometió materias de Física, Economía,
Medicina, Agricultura, pero ¿que nos ha dicho hasta ahora? ¿debemos esperar
algún Lunes para ver la Gaceta de Guatemala cortada por la misma tijera que la
de México?. Y no sirve la disculpa de que sobre éstas materias hay mucho
escrito, y que Vm. no quiere copiar; por que el trato es trato. Vm. ha
prometido hablar de ellas, y no ha prometido ser original siempre, sino tener
discernimiento y saber acomodar a estos payses lo que les puede convenir
[…] »58.
36El comentario de
« Fulano de Tal » causó la molestia del editor Alejandro Ramírez,
quien ante el hecho respondió a sus críticos en un tono enérgico:
«
[…] No pediremos perdón de nuestros defectos, por no exponernos a la justa
repulsa de algunos lectores displicentes […] Nuestro plan tiene toda la
extensión posible, y no le alteraremos de ningún modo, ni le daremos mayor
amplitud. En vano dedicaríamos uno o más artículos a tratar de alguna de las
ciencias abstractas, o de un determinado ramo de literatura. Qualquiera de
estas materias es muy superior a las luces del mayor número de nuestros
lectores, y desde los principios nos hemos propuesto nivelar los asuntos que
han de tener lugar en ésta obra con la capacidad de aquellos para quienes se
escribe »59.
37La respuesta que
dio Alejandro Ramírez a los lectores contradice lo que había afirmado en un
debate protagonizado con el colaborador « Juan Huron ». Este
articulista recurrió a la teoría de los climas de Montesquieu para declarar que
el temperamento del Reino no era propicio para la formación de intelectuales
como en Europa60. A decir del editor de
la Gazeta, Guatemala albergaba en sus instituciones culturales,
científicas y económicas a hombres de ideas y a verdaderos patricios ilustrados
como en cualquier parte del mundo61. No encontramos una
explicación lógica a este cambio de pensamiento, lo cierto es que para
rectificar su comentario y corresponder a las demandas del público lector,
Ramírez y el impresor Beteta acordaron renovar la estructura de la Gazeta,
la cual quedó a partir del tomo V de 1801 de la siguiente manera: agricultura y
artes; bellas artes; comercio y economía; crítica literaria; educación y
estudios; indios; invenciones y descubrimientos; medicina y salud pública;
miscelánea; poesía; noticias domésticas; encargos y advertencias62.
38Es posible que a
partir de este momento, la Gaceta de Guatemala haya tomado el
formato de « papel científico » que había proyectado Villaurrutia en
el prospecto. Lo cual se puede observar en el número de escritos publicados
entre 1797 y 1804, donde la ciencia, en sus distintas aplicaciones, conformaba
el 40 %, seguido por la agricultura con el 33 % y la educación con el
22 %63. El rubro de la
literatura tomó auge a partir de que se anunciara establecer una asociación de
literatos al modo de la que formó el grupo de letrados, encabezados por José
Rossi y Rubí, en la Sociedad Académica de Amantes del País de Lima y en
el Mercurio Peruano. Este letrado de origen italiano, arribó a
Guatemala tras haber presidido la Sociedad Académica y contribuir a la
fundación del Mercurio, aspectos que no pasaron desapercibidos para
Villaurrutia que lo distinguió como uno de los colaboradores predilectos de
la Gaceta: « [Este] magistrado ilustre […] hará que el
periódico de Guatemala merezca la misma atención de los sabios que el periódico
del Perú »64.
39Según
Jean-Pierre Clément, el éxito del Mercurio Peruano radicó en
los temas de corte ilustrado que propagó entre sus lectores y en el número de
suscriptores que albergó en los años de 1790 a 1795, 517 en total65. La Gaceta de
Guatemala, por su parte, tuvo a 298 suscriptores, cifra que no
es definitiva ya que sólo se publicaron tres listas de suscriptores (1797, 1799
y 1800) durante los diez años de vida del impreso en su tercera época. La
carestía de papel en el Reino fue el principal factor para que las listas de
suscriptores dejaran de publicarse; en este sentido es posible que el número
haya aumentado como lo afirma Catalina Barrios, quien considera que la Gaceta tuvo
a 500 suscriptores66. A este sector, que con
su contribución económica sufragaba los gastos de impresión de la Gaceta,
Villaurrutia le concedió un importante espacio para que contribuyeran con sus
Luces al desarrollo de la cultura ilustrada guatemalteca. En el prospecto se
invitaba a los suscriptores a publicar noticias, avisos o pensamientos siempre
y cuando fueran útiles y no atentaran contra la integridad del gobierno, la
religión o « personas determinadas »67.
40Bajo este
contexto, la Gaceta de Guatemala salió cada lunes de la semana
con un formato de ocho páginas y un costo de cinco reales mensuales para los
suscriptores de la capital y seis para los de las provincias. Aproximadamente
fueron 196 los suscriptores que tuvo la Gaceta en su primer
año, los cuales radicaban principalmente en la capital de Guatemala y sus
provincias, así como en la Nueva España, Cuba y España. El pago anticipado del
periódico, permitiría a Villaurrutia costear los primeros gastos que implicaban
imprimir una obra de esta naturaleza. Por ello solicitó la contribución de los
« buenos patricios » de Guatemala para que la sostuvieran y la
hicieran útil, tal y como en su momento lo eran el Diario de Madrid,
el Diario de los Sabios, el Enciclopédico, el Correo
de Madrid y el Memorial Literario, impresos considerados
por Villaurrutia « testimonio de las Luces y adelantamiento de su tiempo,
y como tesoros de noticias generalmente útiles »68.
41La respuesta de
los letrados de Guatemala fue inmediata, ya que como se señaló en el prospecto:
« Apenas
trascendió el pensamiento de dar a luz una obra periódica, dirigida a propagar
las Luces, y a fomentar la instrucción pública, quando varios sujetos curiosos,
ilustrados, y amantes de la patria, a cuyas manos llegó este prospecto
manuscrito, se ofrecieron voluntariamente a contribuir con sus luzes, con sus
tareas, y con sus facultades, al mejor éxito de esta grande empresa »69.
42La popularidad
que alcanzó la Gazeta de Guatemala entre el público lector y
las reformas que promovía para la modernización del Reino, fueron dos factores
que determinaron la suspensión del impreso, así como la salida del editor
Alejandro Ramírez y de Jacobo de Villaurrutia. Este último letrado sufrió más
de una intriga por parte de las autoridades civiles y eclesiásticas que
provocaron su salida de Guatemala en 1804, año en que pasó a la capital de la
Nueva España en calidad de alcalde del crimen de la Audiencia. Su retorno,
después de 32 años de ausencia, se dio en un clima de agitación política y
descontento social por parte de algunos sectores criollos aglutinados en el
Ayuntamiento, con varios de los cuales trabó relaciones de trabajo y amistad como
fue el caso de Carlos María de Bustamante, escritor y periodista reconocido con
quien se asoció para fundar el Diario de México.
« Idea del Diario Económico de México »
43La idea de circular un nuevo periódico en la capital novohispana,
representó para Jacobo de Villaurrutia y Carlos María de Bustamante una empresa
difícil de llevarse a cabo, debido al monopolio que por entonces ejercía
la Gaceta de México sobre la información y a la influencia que
tenía su editor, Juan López de Cancelada, en la persona del virrey José de
Iturrigaray. Conscientes de ello, los letrados americanos justificaron la
aparición del Diario de México en términos desafiantes. Por un
lado, Bustamante manifestó su
desacuerdo con lo que se imprimía en el virreinato en los años previos a la
fundación del Diario de México, es decir « cartillas, catones,
novenas, romances de ciegos, y una mala gazeta […] ridícula e
insignificante »70, mientras que
Villaurrutia declaró haber proyectado fundar el Diario de México tras
observar que no había en el virreinato « más periódico que una miserable
Gazeta » y un asiento de noticias insuficientes para ilustrar a « una
ciudad tan populosa » como lo era la capital de México71.
44Así que para
llenar este vacío informativo, Villaurrutia y Bustamante decidieron crear
el Diario de México presentando a las autoridades
el prospecto que salió con el título
de: « Idea del Diario Económico de Méjico ». No queda claro cuál de
los dos letrados redactó el prospecto, posiblemente fue Jacobo de Villaurrutia
que contaba con más experiencia periodística que Bustamante, al dirigir por unos años el Correo de Madrid y
la Gaceta de Guatemala. Otro aspecto que nos hace suponer la
intervención de Villaurrutia, es el planteamiento sobre la necesidad de difundir los principios de la
Ilustración al estilo de como se conducía el Diario de Madrid72.
Imagen 8: Portada de: Idea del Diario
Económico de México
Fuente: Diario
de México, t. I, 1805, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015010962572;view=1up;seq=3
45Ahora bien, a
diferencia de los prospectos del Mercurio Peruano y la Gaceta
de Guatemala, el del Diario de México fue escrito sin
muchos preámbulos. Villaurrutia fue más directo y tajante, presentando de “golpe”
las materias que habrían de tratarse a partir del primero de octubre de 1805.
Con base al prospecto y a los trabajos que sobre el mismo se han realizado, los
temas inscritos en el documento introductorio del Diario de México son
los siguientes: Avisos referentes al culto religioso; noticias de causas
celebres; adelantos de las ciencias y las artes; escritos de economía privada y
doméstica (subastas y almonedas; surtidos de efectos o comestibles; muebles que
se venden o se quieren comprar; pérdidas, hallazgos y criados que se buscan o
se quieren colocar, así como los precios de productos de mayor consumo); y
artículos sobre necrología; diversiones públicas y de varia lectura73.
46A primera vista
nos resulta un tanto difícil percibir el pensamiento ilustrado en este listado
de materias. Sin embargo, al momento de revisar los índices de materias,
publicados a inicio de cada tomo, pudimos darnos cuenta del alto nivel de
Ilustración que tenían los escritos y artículos de los colaboradores del Diario
de México. Así, por ejemplo, en materia de ciencia destacó la física, la
química, la astronomía, la botánica, la historia natural, la medicina, la salud
pública y la cirugía; en cultura la educación, la literatura, las artes, el
teatro y los libros; en economía y comercio la agricultura, la industria, las
minas y la ganadería, así como una variedad de proyectos reformistas y una
amplia difusión de temas extractados de impresos e instituciones científicas
europeas, entre muchas otras cosas más.
47El Diario
de México, como todos los impresos publicados en la época de las Luces,
concedió un espacio importante a sus colaboradores y público lector, quienes
expresaron su opinión. En el prospecto, Villaurrutia anunció que se daría
cabida a la publicación de cartas, discursos y composiciones del público con la
condicionante de que « guarden las leyes del decoro […] y el respeto
debido a las autoridades establecidas » 74. Con esta sentencia los
editores expresaron, por un lado, su respeto y lealtad al gobierno y, por el
otro, pretendieron ganarse la confianza de Iturrigaray, así como de otras
autoridades notables del virreinato para que se les concediera la licencia de
circular. Un personaje clave para que se otorgara la licencia respectiva fue el
fiscal de lo civil de la Audiencia, Ambrosio de Sagarzurieta, quien se declaró
partidario del proyecto de los criollos americano al señalar:
« En
una Ciudad como ésta, la principal del Reino, y en que se encierra tanto número
de Letrados, de Artesanos y de otras muchas personas de importancia, donde es
tan conveniente la emulación para el fomento de las ciencias, de la industria,
de la Agricultura y el Comercio […] hacía notable falta un proyecto como este,
que ha producido tan buenos frutos en todas las Naciones, que inspira la
afición a la lectura, y proporciona un medio el mas sencillo y fácil para
comunicarse sus ideas y adelantar sus facultades […] »75.
48Respecto a las
materias que presentaron Villaurrutia y Bustamante en el prospecto del Diario
de México, Sagarzurieta se mostró complacido debido a que las consideraba
útiles y variadas. En ellas, dice el fiscal:
« El
público hallará la satisfacción de leer unas y otras con la seguridad de
encontrar lo que se busca. Los rasgos de erudición que se prometen, servirán
para instruir, o divertir a algunos, y otros serán interesados en las noticias
de economía doméstica, en el hallazgo de lo que perdieren, del mozo que
solicitan, de la venta de sus bienes, o en los avisos sobre los demás ramos del
Gobierno, Comercio, Agricultura etc. »76.
49El dictamen de
Ambrosio Sagarzurieta fue decisivo para que el virrey Iturragay concediera
licencia a los editores del Diario de México, lo cual causó el
recelo de Juan López de Cancelada.
El editor de la Gaceta de México, desde el momento que
conoció la decisión del virrey, entabló una labor propagandística contra el
periódico y sus fundadores buscando la manera de revocar el decreto de
Iturrigaray77. La publicación de escritos
en el Diario que, de acuerdo a López Cancelada, sólo
competían a la Gaceta fue el inicio de varias discusiones con
Villaurrutia y Bustamante. A estos letrados Cancelada advirtió lo siguiente:
« Se
encarga a los diaristas de esta capital se sirvan cumplir con la oferta que
hicieron al virrey al momento de solicitar licencia […] de no publicar nada que
corresponda a la Gazeta, pues sólo ella esta autorizada para la publicación de noticias
políticas y únicamente puede dispensárseles una u otra a los diarios cuando es
de notable consecuencia […] esperamos no vernos en la necesidad de repetir esta
advertencia »78.
50Conscientes de los riesgos que implicaban el rivalizar con el periódico
oficial, Jacobo de Villaurrutia y Carlos María de Bustamante recibieron y
atendieron –dentro de ciertos límites– constantes excitativas para dar a su actividad periodística un
enfoque político y crítico. Ello es perceptible en el artículo del colaborador
Alejandro Mariano Robles (joven estudiante de derecho), donde solicitó a
Bustamante la inclusión de la política como materia preferente del periódico:
« Sr.
diarista: en un papel público como el diario, que tiene por objeto promover
insensiblemente la Ilustración de todos los ciudadanos, deben ocupar un lugar
distinguido aquellas ideas, que más que ilustrar el espíritu, deben ocurrir a
la felicidad de los que se aprovechen de ellas […] tal es la ciencia que
llamamos política […] »79.
51El interés de los colaboradores del Diario de México por
conocer el estado político no sólo de las regiones americanas pertenecientes al
imperio español, sino de otras cortes europeas, llevó a los editores a publicar
las noticias que demandaba el público lector, aun cuando se les había hecho
hincapié en no rivalizar con el periódico oficial. Advertencia que no tomaron
en cuenta, pero que además lo hicieron notar en los siguientes términos en el
prospecto:
« No
prevendremos a la Gazeta político-económica de esta capital en los ramos que le
son exclusivamente propios y peculiares, y si anunciáramos alguna cosa de las
que suele publicar, serán de aquellas en que no cabe privilegió exclusivo, y
que conviene publicar por todos los medios posibles »80.
52La temeridad con que Jacobo de Villaurrutia y Carlos María de Bustamante
justificaron la publicación de escritos de carácter político, tuvo como
consecuencia inmediata la suspensión del Diario de México y la
destitución de ambos letrados de sus cargos. Creemos que el planteamiento
particular de los diaristas de publicar artículos políticos fue sólo un
pretexto para censurar el Diario, ya
que lo realmente importante era que tanto Bustamante como Villaurrutia habían
publicado escritos donde se exhibían las deficiencias de las autoridades. Lo cual
causó controvertidas opiniones y no pocos disgustos entre los amigos cercanos
al virrey, quienes procedieron a reclamarle haciendo énfasis en el hecho de que
las continuas críticas publicadas en el Diario de México provocarían
una mala imagen del gobierno y aún de la Corte española. En este sentido, es
importante anotar las líneas que Bustamante imprimió en su autobiografía:
« Luego
que comenzó a publicarse el Diario, empezó el virrey a temer los
reclamos de la Corte, porque en él se denotaban los defectos de la policía y de
algunos otros del gobierno; creía que en razón de esto se le darían
aprehensiones amargas, por tanto mando suspender la publicación a los tres
meses arrepintiéndose de haber concedido la licencia »81.
53Los candados impuestos al Diario de México duraron 11
días (31 de diciembre de 1805 a 11 de enero de 1806)82. Más tarde (1812), cuando
inició la segunda época del Diario, ocurrió otra suspensión siendo
editor y responsable del cotidiano Wenceslao Sánchez de la Barquera, joven
estudiante de derecho que desempeñó el cargo hasta enero de 181783. El Diario de
México comprendió dos épocas, la primera abarcó desde octubre de 1805
hasta diciembre de 1812 y, la segunda, del 20 de diciembre al 4 de enero de
1817. Tuvo un total de 26 tomos de los cuales destacamos el primero por el
número de suscriptores que albergó en un lapso de tres meses, 687 suscriptores.
Cantidad que para 1814 descendió a menos de 100.
54Como se pudo observar a lo largo del texto, los prospectos de la prensa
colonial hispanoamericana reflejan la mentalidad ilustrada de sus fundadores,
editores y colaboradores, los cuales, como vimos, mantuvieron fuertes lazos de
pertenencia al suelo que los vio nacer, alineándose a una cultura ilustrada
cimentada en los valores de solidaridad, respeto, igualdad y amor a la patria.
Aspectos que se expresaron en las materias abordadas en sus editoriales, donde
se pudo percibir los elementos que distinguieron al pensamiento ilustrado, así
como las aspiraciones progresistas de sus
actores por mejorar el nivel cultural, económico y científico de sus
respectivos entornos coloniales.
Notas
1 David Marley denomina
« periódico » a una publicación que aparece con regularidad a
intervalos o periodos fijos (diario, semanal o mensual). Con ello Marley
distingue al periódico de las publicaciones que aparecen esporádica o
espontáneamente, así como de las llamadas hojas volantes. MARLEY, David
(ed.), Edición facsimilar a la Gazeta de México (Enero a agosto de
1784), Ontario, Canadá, Rolston-Bain Editorial, 1983, vol. 1, p. i,
en HathiTrust Digital Library, https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=osu.32435072155377;view=1up;seq=9;size=175.
2 George Parker Winship es
considerado uno de los primeros estudioso de la prensa americana que informó
sobre la autenticidad del Diario que contiene las noticias más
sobresalientes de Lima, señalando a Lima como el origen del periodismo
americano y a José de Contreras y Alvarado como su impresor: « A lo largo
de una parte considerable de este siglo XVIII es probable que las noticias del
día o más exactamente del mes, se publicaran en la prensa de Contreras con una
regularidad aproximada a las cuestiones que poseen las características de un
periódico, a diferencia de la ocasional hoja de noticias ». Según Parker
Winship, en estos periódicos: « La noticia fue presentada en la forma de
un diario, la cual se compone de un día para otro, y reimpreso sin revisión o
referencia a los párrafos pertinentes al caso. Los nacimientos, muertes, robos,
una obra de teatro en el palacio, un desastre en las guerras indias, un
incendio en los barrios pobres, o una incursión de piratas ingleses, se mezclan
juntos en esa curiosa manera que los eventos tienen, en este mundo
diario ». PARKER WINSHIP, Georges, Early South American Newspapers,
The American Anticuarian Society, 1908, pp. 4-5.
3 FIRBAS, Paul y RODRÍGUEZ
GARRIDO, José A. (eds.), Diario de Noticias sobresalientes en Lima y
Noticias de Europa (1700-1711), New York, IDEA, 2017, vol. I,
p. 35.
4 FIRBAS, Paul, « El Diario y
la sátira en Lima: Joseph de Contreras y las décimas del juicio
fanático (1711) », in ARELLANO, Ignacio y LORENTE MEDINA, Antonio
(eds.), Poesía satírica y burlesca en la Hispanoamérica colonial,
España, Universidad de Navarra/Iberoamericana/Vervuert, 2009, pp. 127-128.
5 Ídem.
6 El periódico novohispano, en
el número 1°, reconoce a la ciudad de Lima como la primera en haber sacado una
publicación impresa: la « Corte celebre del Perú imprime cada mes sus
acontecimientos ». Gaceta de México, I Noticias de Nueva España,
1 de enero 1722 (n° 1), p. 1, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=txu.059173018572552;view=1up;seq=193;size=175.
7 Florilogio Historial de
México, y Noticias de Nueva España, junio 1722 (n° 6), p. 41, en HathiTrust
Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=txu.059173018572552;view=1up;seq=233;size=175.
8 Gaceta de México, I Noticias
de Nueva España, op. cit., p. 1.
9 Ídem.
10 Florilogio Historial de
México, I Noticias de Nueva España, junio 1722 (n° 6), p. 51, en HathiTrust
Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=txu.059173018572552;view=1up;seq=233;size=175.
11 El título Florilogio
Historial de la Corte Mexicana, y sus Provincias subalternas apareció
con algunas adicciones en los encabezados del cuarto, quinto y sexto número de
la Gaceta de México. Así por ejemplo, en el cuarto y quinto
ejemplar salió con el título de: Gaceta de México y Florilogio
Historial de las Noticias de Nueva España y en el último se suprimió
el título de Gaceta para quedar como Florilogio
Historial de México y Noticias de Nueva España. RUÍZ CASTAÑEDA, María del
Carmen, « Periodismo mexicano del siglo XVIII. Las gacetas
(1722-1809) », in REDD TORRES, Luis y RUÍZ CASTAÑEDA, María del Carmen
(eds.), El periodismo en México. 500 años de historia, México,
EDAMEX, 1995, p. 53.
12 Gaceta de México, I Noticias
de Nueva España, op. cit., p. 1.
13 TAVERA ALFARO, Xavier, El
nacionalismo en la prensa mexicana del siglo XVIII, México, Club de
Periodistas de México, 1963, pp. 1-2.
14 Diario Literario de México.
Dispuesto para la utilidad pública a quien se dedica, 12 de marzo, 1768,
pp. 1-2, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=miua.1983280.0001.001;view=1up;seq=3;size=125.
15 Ibíd., p. 3
16 Ídem.
17 Ídem.
18 Ibíd., p. 5
19 HÉBERT, Sara, « José
Antonio Alzate y Ramírez: una empresa periodística sabia en el Nuevo
Mundo », TYNKUY Boletín de Investigación y Debate, n° 17,
(2011) p. 12, http://llm.umontreal.ca/fileadmin/Documents/FAS/litterature_langue_monde/Documents/2-Recherche/Tinkuyno17-Alzate-1.pdf.
20 SALADINO GARCÍA, Alberto, El
sabio José Antonio Alzate y Ramírez de Santillana, México, Universidad
Autónoma del Estado de México, 2001, p. 44.
21 Prólogo del Autor, Gaceta
de Literatura de México, 15 de enero, 1788, p. 2, en HathiTrust
Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ucm.5324329645;view=1up;seq=14;size=175.
22 Ídem.
23 MORENO, Rafael, « La
concepción de la ciencia en Alzate », Historia Mexicana,
vol. 13, n° 3, (1964), p. 347, http://codex.colmex.mx:8991/exlibris/aleph/a18_1/apache_media/49SL4U3NYS4S9898QX91V8KEJN1RIU.pdf.
24 Prólogo del Autor, Gaceta
de Literatura de México, op. cit., p. 2.
25 CRUZ SOTO, Rosalba, « Las
publicaciones periódicas y la formación de una identidad nacional », Estudios
de Historia Moderna y Contemporánea de México, n° 20, (2000), p. 18, http://www.historicas.unam.mx/publicaciones/revistas/moderna/fichas/f253.html.
26 Prólogo del Autor, Gaceta
de Literatura de México, op. cit., p. 3.
27 MORENO, Roberto
(introd.), José Ignacio Bartolache: Mercurio Volante (1772-1773),
México, Universidad Autónoma de México, 1993, pp. XV-XVI.
28 Plan de este Papel
Periódico, Mercurio Volante con noticias importantes y curiosas sobre
varios asuntos de física y medicina, 17 de octubre 1772 (n° 1),
p. 5, en HathiTrust Library Digital: http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ucm.5320289765;view=1up;seq=11.
29 MENDIETA ZERÓN, Hugo,
« Dr. José Ignacio Bartolache. Semblanza », Ciencia Ergo Sum,
vol. 12, n° 2, (2005), pp. 213-214, http://www.redalyc.org/comocitar.oa?id=10412216.
30 KOHUT, Karl, « Clavijero
y las disputas sobre el Nuevo Mundo en Europa y América », in REINOSO,
Mariel y VON DER WALDE, Lilian (eds.), Virreinatos, México,
Editorial Grupo Destiempos, 2008, p. 56.
31 Plan de este Papel
Periódico, Mercurio Volante…, op. cit. p. 3.
32 Ídem.
33 HERNÁNDEZ PÉREZ, José
Santos La Gaceta de Guatemala: un espacio para la difusión del
conocimiento científico (1797-1804), México, CIALC/IIH/UAM-I/UNAM, 2015,
pp. 181-185.
34 Prospecto del Papel Periódico
Intitulado Mercurio
Peruano, 1790, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015019188666;view=1up;seq=15.
35 SOLÍS, María del Rosario,
« La obra de José Rossi y Rubí en el Mercurio Peruano:
búsqueda y creación del lector criollo ilustrado », TINKUY,
Boletín de Investigación y Debate, n° 6, (2007), p. 33, https://www.academia.edu/2928343/La_obra_de_Jos%C3%A9_Rossi_y_Rub%C3%AD_en_el_Mercurio_Peruano_b%C3%BAsqueda_y_creaci%C3%B3n_del_lector_criollo_ilustrado_No_6_2007_.
36 Prospecto del Papel Periódico
Intitulado Mercurio Peruano, op. cit., p. 1.
37 SOLIS, María del
Rosario, op. cit, p. 26.
38 Prospecto del Papel Periódico
Intitulado Mercurio Peruano, op. cit., p. 2.
39 Ídem.
40 Ibíd., pp. 2-3.
41 Ibíd., p. 3.
42 CLÉMENT, Jean-Pierre,
« Índices del Mercurio Peruano: 1790-1795 », FENIX, Revista
de la Biblioteca Nacional del Perú, Lima, Perú, 1979, p. 18. Del mismo
autor véase. El Mercurio Peruano. 1790-1795, Frankfurt-Madrid,
Vervuert-Iberoamericana, 2 vol., 1997-1998.
43 Prospecto del Papel Periódico
Intitulado Mercurio Peruano, op. cit., p. 3.
44 Mercurio Peruano, 2 de enero, 1791
(n° 1), p. 1, en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015019188666;view=1up;seq=41;size=175.
45 Prospecto del Papel Periódico
Intitulado Mercurio Peruano, op. cit., p. 4.
46 MELÉNDEZ CHAVERRRI,
Carlos, La Ilustración en el antiguo Reino de Guatemala, San José,
Costa Rica, Editorial Universitaria Centroamericana, 1974, p. 26.
47 De acuerdo con Catherine
Poupeney Hart, la Gaceta de Guatemala recibió mayor influencia
de la Gaceta de México que de la Gaceta de Madrid.
Es decir, había una relación informativa con la Gaceta española,
pero ésta era sólo de « complementariedad » y no de
« redundancia ». POUPENEY HART, Catherine, « Entre Gazeta y
«Espectador»: Avatares de la prensa antigua en América Central », Cuadernos
de Ilustración y Romanticismo, n° 16, (2010), p. 3: http://revistas.uca.es/index.php/cir/article/view/195/193.
48 David Vela realizó una
semblanza acerca de las materias que publicó la Gaceta: « daba
noticias que son hoy muy apreciables acerca de los sucesos que ocurrían en las
provincias del reino, y registraba datos estadísticos sobre comercio, población,
administración pública y sobre otros varios ramos. Las descripciones de las
fiestas cívicas y religiosas muestran el espíritu de aquella época remota, de
las costumbres y formas de la sociedad y de los elementos que la constituían
[…] Retrata con fidelidad la fisonomía que presentaba el país […] ». VELA
SALVATIERRA, David, Literatura guatemalteca, Guatemala, Tipografía
Nacional, 1944, p. 192. Citado en MELÉNDEZ CHAVERRRI, Carlos, op.
cit., p. 59.
49 Archivo General de
Centroamérica, A1. 58. 2, Legajo 3212.
50 Catherine Poupeney Hart, hasta
el momento, ha sido la única que conoce y da cuenta de algunos números de
la Gazeta de Guatemala en su segunda época, especialmente cita
los números 17, 27, y 38. Estos números los ubicó en el Archivo General de
Indias de Sevilla, España. POUPENEY HART, Catherine, op. cit.,
p. 7.
51 Prospecto de Ampliación, Gaceta de Guatemala,
1797, p. 1.
52 POUPENEY HART, Catherine,
« Prensa e ilustración: José Rossi y Rubí, del Mercurio Peruano a
la Gaceta de Guatemala », Revista Istmo,
n° 13 (2007): http://istmo.denison.edu/n13/proyectos/prensa.html.
53 Prospecto de Ampliación,
Gaceta de Guatemala, op. cit., p. 1.
54 Ibíd., pp. 3-4.
55 Ibíd., p. 2.
56 Gaceta de Guatemala, lunes 8 de mayo 1797
(n° 13), t. I, p. 97.
57 Prospecto de Ampliación,
Gaceta de Guatemala, op. cit., pp. 4-5.
58 Gaceta de Guatemala, lunes 7 de mayo 1798
(n° 60), t. II, pp. 100-103.
59 Gaceta de Guatemala, lunes 19 de febrero 1798
(n° 49) t. II, p. 1.
60 Gaceta de Guatemala, 20 de febrero 1797
(n° 2), t. I, p. 12.
61 Gaceta de Guatemala, 27 de febrero 1797
(n° 3), t. I, p. 19.
62 Índice de materias, Gaceta
de Guatemala, t. V, 1801.
63 HERNÁNDEZ PÉREZ, José
Santos, op. cit., p. 207.
64 Prospecto de Ampliación,
Gaceta de Guatemala, op. cit., pp. 6-7.
65 Clément señala que el número
total de suscriptores del Mercurio Peruano fue de 517, cifra
que compara con el tiraje y suscriptores de otros periódicos de la época del
Mercurio. Para ello toma como referencia la información que dan los autores
P.-J. Guinard, quien señala que la tirada del Censor de España
era de 500 ejemplares. Richard Herr, por su parte, afirma que los suscriptores
del Correo de Madrid fluctuaban entre 265 y 305, mientras B.
Vicuña Mackenna habla de 500 suscriptores a la Minerva Peruana en
1805. CLÉMENT, Jean-Pierre, op. cit., p. 31.
66 BARRIOS Y BARRIOS,
Catalina, Estudio histórico del periodismo guatemalteco (periodo
colonial y siglo XIX), Guatemala, Editorial Universitaria/Universidad de
San Carlos de Guatemala, 2003, p. 18.
67 Prospecto de Ampliación,
Gaceta de Guatemala, op. cit., pp. 3 y 5.
68 Ibíd., p. 2.
69 Ibíd., p. 6.
70 CASTELÁN RUEDA, Roberto, La
fuerza de la palabra impresa. Carlos María de Bustamante y el discurso de la
modernidad, México, F.C.E., 1997, p. 28.
71 RUÍZ CASTAÑEDA, María del
Carmen, « El Diario de México (1805-1807) », in REED TORRES, Luis y
RUÍZ CASTAÑEDA, María del Carmen (eds.), El periodismo en México…, op.
cit., p. 83. MARTÍNEZ LUNA, Esther: http://www.cervantesvirtual.com/obra/a-b-c-diario-de-mexico-1805-1812--un-acercamiento/
72 WOLD, Ruth, El Diario
de México, primer cotidiano de la Nueva España, Madrid, Editorial Gredos,
1970, p. 13. Véase también, MARTÍNEZ LUNA, Esther: http://www.cervantesvirtual.com/obra/a-b-c-diario-de-mexico-1805-1812--un-acercamiento/
73 Idea del Diario Económico de
México, t. I, 1805, p. 1,
en HathiTrust Digital Library: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015010962572;view=1up;seq=5. MARTÍNEZ LUNA, ESTHER: http://www.cervantesvirtual.com/obra/a-b-c-diario-de-mexico-1805-1812--un-acercamiento/
74 Ibíd., p. 2.
75 Diario de México, martes 1 de octubre 1805
(n° 1), t. 1, p. 2.
76 Ídem.
77 ARENAS GUZMÁN, Diego,
« El Diario de México, sus características y su influencia
sobre el medio social de su época », en CARRASCO PUENTE, Rafael, La
prensa en México, México, UNAM, 1962, p. 51; WOLD, Ruth, op.
cit., p. 14. MARTÍNEZ LUNA, Esther: http://www.cervantesvirtual.com/obra/a-b-c-diario-de-mexico-1805-1812--un-acercamiento/
78 WOLD, Ruth, Ibíd.,
pp. 14-15.
79 Diario de México, viernes 18 de octubre 1805
(n° 18), t. I, pp. 70-71.
80 Ibíd. pp. 74-75.
81 BUSTAMANTE, Carlos María
de, Hay tiempos de hablar y tiempos de callar, México, Planeta,
2002, p. 8.
82 Lucas Alamán afirmó que
Villaurrutia realizó un pago indebido a las autoridades en turno para que
el Diario de México continuara imprimiéndose. La « mordida »
consistió en $500 pesos. ALAMÁN, Lucas, Historia de México desde
los primeros movimientos que prepararon su independencia en el año de 1808
hasta la época presente, México, Fondo de Cultura Económica, 1985,
t. II, p. 41.
83 RUÍZ CASTAÑEDA, María del
Carmen, « El Diario de México (1805-1807) », en REED TORRES, Luis y
RUÍZ CASTAÑEDA, María del Carmen (eds.), El periodismo en México…, op.
cit., pp. 99-100.
Referencia electrónica
José Santos Hernández Pérez, «La
manifestación de la Ilustración a través de los “prospectos” de la prensa
hispanoamericana», El Argonauta español [En línea],
14 | 2017, Publicado el 30 junio 2017, consultado el 20
agosto 2022. URL: http://journals.openedition.org/argonauta/2653; DOI:
https://doi.org/10.4000/argonauta.2653
https://journals.openedition.org/argonauta/2653?lang=es
No hay comentarios:
Publicar un comentario